1016万例文収録!

「The Village」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Villageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Villageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2829



例文

Buildings in the village 例文帳に追加

集落の建築物 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Hosono village there is no Oaza. 例文帳に追加

細野村大字なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) Achievements of the "One Village, One Product" campaign例文帳に追加

(b)これまでの実績 - 経済産業省

The newly-established village is called also an administrative village, in contrast to a 'spontaneous village'. 例文帳に追加

これを「自然村」と対比して行政村(ぎょうせいそん)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Jikatasanyaku meant the three officers of a village, shoya (nanushi [a village headman]), kumigashira (toshiyori [a head of the group]) and hyakushodai (a village headman) who conducted village government in accordance with instructions from the official agents. 例文帳に追加

庄屋、組頭(年寄)、百姓代という村政を担う3種の村役人全体を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

in the Tokugawa Shogunate of Japan, three kinds of village headmen who engaged in the civil administration of a village 例文帳に追加

江戸時代の村方三役 - EDR日英対訳辞書

during the 'Edo' period of Japan, a person from a village who cultivates arable land in another village 例文帳に追加

江戸時代,村内の耕地を耕作した他村の人 - EDR日英対訳辞書

the act of one village helping another village by sending men and horses 例文帳に追加

他村から人馬を出して助けること - EDR日英対訳辞書

a village leader chosen by the people of a village 例文帳に追加

村民によって選出された長 - EDR日英対訳辞書

例文

a village in the Yayoi Era of Japan called {a highland village} 例文帳に追加

高地性集落という,弥生時代の集落 - EDR日英対訳辞書

例文

Tonaki-jima Island, Tonaki-son Village, Okinawa Prefecture, 2000, agricultural village on the island 例文帳に追加

沖縄県渡名喜村渡名喜島2000年島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tonaki-jima Island, Tonaki-son Village, Okinawa Prefecture, agricultural Village on the island 例文帳に追加

渡名喜島沖縄県渡名喜村島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as a member of the village assembly and as a village headman of Hatsukura-mura. 例文帳に追加

初倉村の村議及び村長を勤める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was formed on March 1, 1955 by the merging of a town and five villages (Shuzan Town, Hosono Village, Utsu Village, Kuroda Village, Yamaguni Village and Yuge Village) in the southern part of Kitakuwada-gun. 例文帳に追加

1955年3月1日に北桑田郡南部の1町5村(周山町・細野村・宇津村・黒田村・山国村・弓削村)が合併して発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tano Village, Nakahata Village, Izuriha Village and Sugio Village were merged into Kashida Village by the municipal merger in the Meiji period. 例文帳に追加

明治時代の町村合併により、田能村・中畑村・出灰村・杉生村が合併し、樫田村が発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishikubo Village was later incorporated to Toyohara Village due to the enforcement of the Town and Village System, and the name changed to Aza-Ikusagawa. 例文帳に追加

西久保村は後に町村制の施行によって豊原村に編入され字軍川と改称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each Shoya and Nanushi of a village was one of the three officers of a village ("jikata-sanyaku" in Japanese), and the official representative person for the village. 例文帳に追加

村の庄屋・名主は、地方三役のひとつで、村落の代表者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Separated from Takagamine village, Otagi County, Noguchi village in the same county became an independent village in 1892. 例文帳に追加

愛宕郡野口村は、同郡鷹峯村から明治25年(1892年)に分立した村である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Kuzo Village and Nitamoto Village adjacent to Matsuki Village were abandoned about the same time. 例文帳に追加

このほか、松木村に隣接する久蔵村、仁田元村もこれに前後して同様に廃村となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new school building is the boast of the village.例文帳に追加

新しい校舎は村の誇りだ。 - Tatoeba例文

The road tends to the south at the next village.例文帳に追加

街道は次の村で南へ向かう。 - Tatoeba例文

The church is in the middle of the village.例文帳に追加

教会は村の中心部にある。 - Tatoeba例文

The new school building is the boast of the village. 例文帳に追加

新しい校舎は村の誇りだ。 - Tanaka Corpus

The road tends to the south at the next village. 例文帳に追加

街道は次の村で南へ向かう。 - Tanaka Corpus

The only school in the village. 例文帳に追加

村に一つしかない学校 - Weblio Email例文集

The soldiers ravaged the village. 例文帳に追加

兵士たちはその村を略奪した。 - Weblio英語基本例文集

He is the best farrier in the village. 例文帳に追加

彼は村一番の蹄鉄工だ。 - Weblio英語基本例文集

He is the only millwright in the village. 例文帳に追加

彼は村で唯一の水車大工だ。 - Weblio英語基本例文集

The woods embrace the village. 例文帳に追加

森がその村を取り囲んでいる. - 研究社 新英和中辞典

The whole village was laid flat by the earthquake. 例文帳に追加

その地震で全村が倒壊した. - 研究社 新英和中辞典

The village lay across the river. 例文帳に追加

村は川の向こう側にあった. - 研究社 新英和中辞典

The soldiers burned down the village. 例文帳に追加

軍人たちはその村を焼き払った. - 研究社 新英和中辞典

The village was submerged by the flood. 例文帳に追加

その村は洪水で水没した. - 研究社 新和英中辞典

The whole village is fighting the waters. 例文帳に追加

村民総出で防水中 - 斎藤和英大辞典

The enemy set fire to the village. 例文帳に追加

敵は村落に火を放った - 斎藤和英大辞典

Is the village on the road? 例文帳に追加

その村は本道に当たっているか - 斎藤和英大辞典

The whole village is descended from the Taira family 例文帳に追加

全村平家の子孫である - 斎藤和英大辞典

The whole village turned out to fight the waters. 例文帳に追加

村民総出で防水に努めた - 斎藤和英大辞典

The whole village turned out in full force to fight the waters. 例文帳に追加

全村総出で水を防いだ - 斎藤和英大辞典

The whole village was engulfed by the floodswallowed up by the flood. 例文帳に追加

全村洪水のため吸い込まれた - 斎藤和英大辞典

The village holds the land in common. 例文帳に追加

この土地は村の共有だ - 斎藤和英大辞典

The whole village was buried beneath the snow. 例文帳に追加

全村雪に埋没した - 斎藤和英大辞典

He is the oracle of the village. 例文帳に追加

あれは村の物識りです - 斎藤和英大辞典

The tidal wave swept awaywashed awaythe whole village. 例文帳に追加

津浪で全村押し流された - 斎藤和英大辞典

The sufferers took refuge on the village temple. 例文帳に追加

罹災者は村の寺院に避難した - 斎藤和英大辞典

The village lies at the foot of Mt. Fuji. 例文帳に追加

その村は富士の山麓にある - 斎藤和英大辞典

The tornado destroyed the whole village.例文帳に追加

竜巻で村全体が破壊された。 - Tatoeba例文

He is unquestionably the oldest man in the village.例文帳に追加

彼はもちろん村の最長老だ。 - Tatoeba例文

The road ascends to the village.例文帳に追加

道は上り坂になってその村に出る。 - Tatoeba例文

例文

The road to the village is very rough.例文帳に追加

村への道路はとても荒れています。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS