The trueの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4429件
This is equivalent to setting the vt100 resource activeIcon to TRUE.例文帳に追加
これは、 vt100 リソースの activeIcon を TRUE に設定することと同じである。 - XFree86
The default is ``true,'' which means that they are accepted as is.例文帳に追加
デフォルト値は ``true'' であり、文字をそのまま受け取る。 - XFree86
This flag is initially False and is set to True by XtNoticeSignal; the Intrinsics invoke the callback whenever the flag is True, and the flag is set to False just before the callback is invoked.例文帳に追加
このフラグの初期値はFalseであり、XtNoticeSignalによってTrue に設定される。 - XFree86
default false - if set to true, the compile will return a string of the compiled template, rather than writing it to the cache file. eg. 例文帳に追加
初期値は false です。 - PEAR
Wrote "Rissho ankoku ron" (the Treatise for Spreading Peace Throughout the Country by Establishing the True Teaching). 例文帳に追加
『立正安国論』を著す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The translation is true to the original. 例文帳に追加
その訳は原文に忠実である. - 研究社 新英和中辞典
The translation is true to the original.例文帳に追加
その翻訳は原典に忠実だ。 - Tatoeba例文
The translation is true to the original. 例文帳に追加
その翻訳は原典に忠実だ。 - Tanaka Corpus
Returns the status of the connection Return value boolean - TRUE, if connected 例文帳に追加
接続の状態を返します。 - PEAR
A priest of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) 例文帳に追加
浄土真宗の僧 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Who knows the true intention of the appearance of Shakyamuni Buddha in this world. 例文帳に追加
誰了如来興世意 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Excluded, however, are those who commit the five heinous deeds and slander the True Dharma. 例文帳に追加
唯除五逆誹謗正法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the envoy didn't clarify the fact, none of them might be true.' 例文帳に追加
「使者不以情故疑焉」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same is true in the reflection wave side.例文帳に追加
反射波側も同様である。 - 特許庁
"memberisdn" boolean TRUE Whether the memberattr is the dn of the user (default) or the value of userattr (usually uid). 例文帳に追加
"memberisdn" boolean TRUE memberattr がユーザの dn (デフォルト) であるか、それともuserattr (通常は uid) であるか。 - PEAR
I affirm the above to be true and correct in every particular [respect]. 例文帳に追加
右のとおり相違ありません. - 研究社 新和英中辞典
The apparition revealed its true shape. 例文帳に追加
化け物は正体を現わした. - 研究社 新和英中辞典
The repot can not be true 例文帳に追加
この評判が本当なはずが無い - 斎藤和英大辞典
It is impossible that the report can be true. 例文帳に追加
この評判が本当なはずが無い - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―come out in one's true colours―throw off the mask 例文帳に追加
(悪党の)本性を現す - 斎藤和英大辞典
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |