Toolsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5291件
Uh, the tools are sharp, the components are small.例文帳に追加
ああ ツールがシャープで 構成要素が小さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that we have incredible tools like we've been learning about例文帳に追加
これまで学んで来た驚異的なツールを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course, when you give them clothes, when you give them tools例文帳に追加
彼らに服や道具を与えると同時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah... nowadays there are so many useful tools, right...例文帳に追加
あら 最近は 便利なもんがあるんですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But every time one of these new tools came along例文帳に追加
そういう新しいツールが現れるたびに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are some other devices, measuring tools例文帳に追加
裏には他の装置がついています 計測ツール - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A complete set of tools costs 300 yen. 例文帳に追加
道具を一式揃えるに三百円かかる - 斎藤和英大辞典
My father is good with tools and does almost all the repair. 例文帳に追加
父は器用で何でも修理してしまう。 - Tanaka Corpus
My father is good with tools and does almost all the repair.例文帳に追加
父は器用で何でも修理してしまう。 - Tatoeba例文
These tools are used for building a house.例文帳に追加
これらの道具は家を建てるのに使われる。 - Tatoeba例文
the best tea ceremony tools selected before 'Rikyu' 例文帳に追加
利休以前に選定された名品の茶器 - EDR日英対訳辞書
in Japanese, the number of people, houses, swords, or tools 例文帳に追加
人,家,刀剣,器具などの数を表す語 - EDR日英対訳辞書
a stratum of earth that contains tools, vessels, or other ancient relics 例文帳に追加
道具や器などの遺物を含む土層 - EDR日英対訳辞書
Tools to ensure the quality of something. 例文帳に追加
何かの品質を保証するためのツールです。 - PEAR
Use these encrypted communications tools.例文帳に追加
暗号化された通信ツールを 使ってください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(11) pliers, screwdrivers, and other work tools, as well as electric drills, electric saws, and other electric tools 例文帳に追加
十一 ペンチ、ドライバーその他の作業工具及び電気ドリル、電気のこぎりその他の電動工具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(21) scissors, general knives, kitchen knives, and other sharp-edged tools, as well as chisels, planers, saws, and other craftsmen tools 例文帳に追加
二十一 はさみ、ナイフ、包丁その他の利器及びのみ、かんな、のこぎりその他の工匠具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Instead, tools are provided to the user, and it is the user's responsibility to decide how to use those tools. 例文帳に追加
その代わり、ユーザにはツールが与えられ、それらをどうするかはユーザに委ねられているのです。 - FreeBSD
As relics, knife-shaped stone tools, exfoliated wing-shaped stone tools, and cores, used in around 20,000 years BC, were unearthed. 例文帳に追加
遺物としては、紀元前2万年頃のナイフ形石器、翼状剥片、石核等を出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The obsolete stone tools were replaced with the new stone tools in rapid succession. 例文帳に追加
使われなくなっていく石器群、新しく出現する石器群がめまぐるしく入れ替わった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tools/scripts/diff.py is a command-line front-end to this class and contains a good example of its use.例文帳に追加
Tools/scripts/diff.py はこのクラスへのコマンドラインフロントエンドで、使い方を学ぶ上で格好の例題が入っています。 - Python
Python is used for many of the scripts in theDoc/tools/ directory; it is required for all conversions.例文帳に追加
Python は Doc/tools/ ディレクトリ内の多くのスクリプトで使われています; 全ての形式への変換で必要です。 - Python
The tools and instructions from the OCR Tools book are now available on the Internet as well as in PGP's book. 例文帳に追加
OCRツール本におさめられたツールや指示は、PGPの本だけでなく、インターネット上でも入手できる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
SCREWDRIVERS AND OTHER SIMILAR TOOLS AND IMPLEMENTS 例文帳に追加
ねじ回し及びその他の類似工具及び用具 - 特許庁
These tools are badly in need of repair. 例文帳に追加
これらの道具には本当に修理が必要だ。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)