Wintersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.例文帳に追加
モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 - Tatoeba例文
a sandpiper that breeds in the Arctic and winters in the southern hemisphere 例文帳に追加
北極で繁殖し南半球で越冬するシギ - 日本語WordNet
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. 例文帳に追加
モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 - Tanaka Corpus
a little solemn with the feel of those long winters, 例文帳に追加
ああいう長い冬を気分としてもつ若干の堅苦しさ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Winters in Japan get dry and in summer there is humidity. 例文帳に追加
日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。 - Weblio Email例文集
Winters are colder than in the city and it snows a lot, so we need to shovel snow. 例文帳に追加
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - Weblio Email例文集
She couldn't accustom herself to New England winters.例文帳に追加
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。 - Tatoeba例文
only the fittest animals were survivors of the cold winters 例文帳に追加
最も丈夫である動物だけが、寒い冬をの生存者であった - 日本語WordNet
a kingbird that breeds in North America and winters in tropical America 例文帳に追加
北米と冬季には熱帯アメリカで繁殖するタイランチョウ - 日本語WordNet
a kingbird that breeds in the southeastern United States and winters in tropical America 例文帳に追加
タイランチョウで、米国南東部で繁殖し、熱帯アメリカで冬を過す - 日本語WordNet
common Arctic turnstone that winters in South America and Australia 例文帳に追加
南米やオーストラリアに南下し越冬する一般的な北極キョウジョシギ - 日本語WordNet
a town in northern New Jersey where the Continental Army spent two winters 例文帳に追加
大陸軍が二度冬を過ごしたニュージャージー北部の町 - 日本語WordNet
She couldn't accustom herself to New England winters. 例文帳に追加
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。 - Tanaka Corpus
The sound could be heard even inside the residence of long winters, the spring has come this far. 例文帳に追加
冬の長かった諏訪にも音を立てて春がそこまできている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let's see how people in Toronto spend their winters. 例文帳に追加
トロントの人々はどのように冬を過ごすのか見てみましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
small European warbler that breeds among reeds and wedges and winters in Africa 例文帳に追加
アフリカでアシとくさびと冬の間で繁殖する小さなヨーロッパのさえずる鳥 - 日本語WordNet
Winters in Toronto are very cold, but the people here don't hesitate to go outside to have fun.例文帳に追加
トロントの冬はとても寒いですが,ここの人々はためらわずに外に出て楽しみます。 - 浜島書店 Catch a Wave
small common sandpiper that breeds in northern or Arctic regions and winters in southern United States or Mediterranean regions 例文帳に追加
北方地域または北極地域で繁殖し、米国南部または地中海地域で越冬する一般的な小型シギ - 日本語WordNet
when Adonis died Zeus decreed that he should spend winters in the underworld with Persephone and spend summers with Aphrodite 例文帳に追加
アドニスが死んだとき、ゼウスは彼がペルセフォネと裏の世界で冬を過ごし、夏を過ごさなければならないと定めた - 日本語WordNet
However, the area has been troubled with the lack of snow due to the warm winters of recent years, and the Hakuunro Hotel, which was the owner of the himuro hut, went bankrupt in 1998. 例文帳に追加
しかし、近年暖冬続きで雪不足に悩まされることが多いうえ、氷室小屋を保有する白雲楼ホテルが平成10年(1998年)に倒産した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the condition that, due to the recent climatic tendency for unusual warm winters, dormancy, which is essential to bring cherry blossoms into bloom, becomes disrupted as ambient temperatures do not stay sufficiently low for a certain period of time in the winter, resulting in their late blooming. 例文帳に追加
これは、暖冬傾向で桜が開花する条件である冬の間の一定の低温期間が不十分で休眠できずに開花が遅れることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following are charged for when staying at jisui-ryokan: the room charge including bathing and electricity; rented futon (no charge if users bring in their own futon); rented heaters such as kotatsu (a small table with an electric heater underneath and covered by a quilt) or oil space heaters in winters; and gas for cooking. 例文帳に追加
入浴料と電気代は宿泊料金に含まれているが、それ以外の布団貸し出し料(布団持込の場合は不要)、冬季ならコタツ、ストーブなどの暖房器具貸し出し料、炊事用にコンロ利用のためのガス代を徴収される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |