abruptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1062件
an abrupt discourteous manner 例文帳に追加
ぶっきらぼうで失礼な態度 - 日本語WordNet
not showing abrupt variations 例文帳に追加
突然の変化を示さないさま - 日本語WordNet
an abrupt and unceremonious dismissal 例文帳に追加
唐突でぶっきらぼうな解雇 - 日本語WordNet
marked by abrupt transitions 例文帳に追加
突然の転移によって示される - 日本語WordNet
blowing in violent and abrupt bursts 例文帳に追加
暴風で突発的な風に吹かれる - 日本語WordNet
his manner of speaking was quite abrupt 例文帳に追加
彼の言い方はずいぶん唐突だった - 日本語WordNet
he was articulate if somewhat abrupt. 例文帳に追加
どこか無愛想だがきっぱりと言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
in a curt, abrupt and discourteous manner 例文帳に追加
そっけなくて、突然で、失礼な方法で - 日本語WordNet
a short abrupt inclination (as of the head) 例文帳に追加
短期間の突然の傾向(先頭での) - 日本語WordNet
an abrupt and unannounced departure (without saying farewell) 例文帳に追加
(別れを告げない)突然で予告なしの出発 - 日本語WordNet
an abrupt emphatic exclamation expressing emotion 例文帳に追加
感情を表す突然の語気の強い感嘆の声 - 日本語WordNet
and we slid to an abrupt dusty stop under 例文帳に追加
トムはいらだたしげに両方のブレーキをかけた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
an abrupt transition from one scene to another 例文帳に追加
1つの場面からもう1つの場面までの突然の移行 - 日本語WordNet
move with abrupt, seemingly uncontrolled motions 例文帳に追加
不意の、外見的には抑制できない動きを伴って動く - 日本語WordNet
an abrupt failure of function or complete physical exhaustion 例文帳に追加
機能の突然の不全または完全に物理的な疲弊 - 日本語WordNet
abrupt up-and-down motion (as caused by a ship or other conveyance) 例文帳に追加
突然の上下動(船や他の乗り物で起きるような) - 日本語WordNet
some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity 例文帳に追加
進行中の活動を中断するいくつかの突然の出来事 - 日本語WordNet
the scandal threatened an abrupt end to a promising political career 例文帳に追加
スキャンダルは、有望な政治キャリアの突然の終結を脅かした - 日本語WordNet
anything characterized by abrupt and extreme changes (especially up and down) 例文帳に追加
突然の、そして、極端な変化(特に上下に)が特徴のもの - 日本語WordNet
Ledge - an abrupt descent at the edge of a relatively flat surface.例文帳に追加
岩棚。比較的平坦な表面の端にある急な下り坂。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Mr. Power turned to Mrs. Kernan and said with abrupt joviality: 例文帳に追加
パワー氏がカーナン夫人の方を向き、打って変わって陽気に言った。 - James Joyce『恩寵』
an abrupt change within a sentence from one syntactic structure to another 例文帳に追加
ある構文から他の構文への1つの文における突然の変化 - 日本語WordNet
Their abrupt invasion is destined to result in failure例文帳に追加
彼らの突然の侵入は失敗に 終わるよう運命づけられています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)