ahead of timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 244件
time during which clocks are set one hour ahead of local standard time 例文帳に追加
現地標準時間より時計を1時間進めた時間 - 日本語WordNet
If the schedule becomes delayed, please contact me ahead of time. 例文帳に追加
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。 - Weblio Email例文集
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.例文帳に追加
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 - Tatoeba例文
They insisted that everything be ready ahead of time. 例文帳に追加
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。 - Tanaka Corpus
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. 例文帳に追加
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。 - Tanaka Corpus
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 例文帳に追加
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 - Tanaka Corpus
He was therefore neither behind nor ahead of time. 例文帳に追加
したがって、予定は進みも遅れもしていなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
We arrived twenty-four hours ahead of time, 例文帳に追加
私たちは、二十四時間前に到着しているのです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
If the schedule moves ahead of time or becomes delayed, please contact me in advance. 例文帳に追加
スケジュ-ルが前倒しになるか、遅れる場合は、前もってご連絡ください。 - Weblio Email例文集
We all know that Mendel was way ahead of his time.例文帳に追加
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。 - Tatoeba例文
We all know that Mendel was way ahead of his time.例文帳に追加
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。 - Tatoeba例文
a system of advancing the time one hour ahead during the summer period, called daylight savings 例文帳に追加
夏の一定期間,時刻を通常より繰り上げる制度 - EDR日英対訳辞書
We all know that Mendel was way ahead of his time. 例文帳に追加
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。 - Tanaka Corpus
If the offset is omitted, it default to one hour ahead of standard time. 例文帳に追加
オフセットが省略されると、デフォルトでは標準の一時間前となる。 - JM
At this time, the classification (an automobile or a large vehicle) of the vehicle ahead is distinguished, and a suitable braking pattern is selected according to the classification of the vehicle ahead.例文帳に追加
このときに、先行車の種別(乗用車または大型車)を識別し、先行車の種別に応じて適切な制動パターンを選択する。 - 特許庁
Then, when executing the read-ahead performance, the total variation time in which the variation times of the entire symbol variation games to be the object of the read-ahead performance are totaled is calculated, and the read-ahead performance is executed during the total variation time.例文帳に追加
そして、先読み演出の実行に際して、先読み演出の対象とする全図柄変動ゲームの変動時間を合算した総変動時間を算出し、その総変動時間の間、先読み演出を実行させる。 - 特許庁
(used of timepieces) indicating a time ahead of or later than the correct time 例文帳に追加
(時計について使用され)正確な時刻よりも進んでいる、または、遅れていることを示す - 日本語WordNet
A time-series analyzing part 23 generates time-series (predicted price time-series) of a predicted value ahead by one term of a past spot price and time-series of standard deviation or dispersion of predicted errors between the predicted value ahead by one term and a result value ahead by one term by analyzing the spot price past time-series data.例文帳に追加
時系列分析部23は、スポット価格過去時系列データを分析することによって、過去のスポット価格の1期先予測値の時系列(予測価格時系列)と、1期先予測値と1期先実績値との予測誤差の標準偏差または分散の時系列を生成する。 - 特許庁
In the read-ahead performance determination means 46, the ratio of executing the read-ahead performance is made different for each time zone, each day of the week and each month and/or each day by a read-ahead performance execution ratio changing means 46a.例文帳に追加
先読み演出判定手段46において、先読み演出実行割合変化手段46aにより、時間帯別、曜日別、月と日の少なくとも一方別に先読み演出を実行する割合を異ならせる。 - 特許庁
At the time of requesting data transfer to an input/output device 20, a device driver selects the look-ahead mechanism 306 to be used for the transfer, sets it to the device 20 and sets a look-ahead method to be used by the look-ahead mechanism 306 to a look-ahead method specifying register part 308.例文帳に追加
デバイスドライバは、入出力デバイス20にデータ転送要求を行う際、その転送に使用する先読み機構306を選択してそのデバイス20に設定すると共に、その先読み機構306が使用すべき先読み手法を先読み手法指定レジスタ部308に設定する。 - 特許庁
Alternatively, check the amount of free space on your harddrive ahead of time with df -h.例文帳に追加
または、df-hコマンドを仕様してハードディスクの空き容量をチェックしてください。 - Gentoo Linux
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |