例文 (43件) |
"ahead of time"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
If the schedule becomes delayed, please contact me ahead of time. 例文帳に追加
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。 - Weblio Email例文集
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.例文帳に追加
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 - Tatoeba例文
They insisted that everything be ready ahead of time. 例文帳に追加
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。 - Tanaka Corpus
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. 例文帳に追加
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。 - Tanaka Corpus
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 例文帳に追加
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 - Tanaka Corpus
He was therefore neither behind nor ahead of time. 例文帳に追加
したがって、予定は進みも遅れもしていなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
We arrived twenty-four hours ahead of time, 例文帳に追加
私たちは、二十四時間前に到着しているのです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
If the schedule moves ahead of time or becomes delayed, please contact me in advance. 例文帳に追加
スケジュ-ルが前倒しになるか、遅れる場合は、前もってご連絡ください。 - Weblio Email例文集
Alternatively, check the amount of free space on your harddrive ahead of time with df -h.例文帳に追加
または、df-hコマンドを仕様してハードディスクの空き容量をチェックしてください。 - Gentoo Linux
This kickstarted the tradition of serving coffee with sugar and milk mixed ahead of time. 例文帳に追加
これがきっかけとなり、初めから砂糖とミルクを入れた状態でのコーヒーの提供が始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is necessary for us to be able to see ahead of time to what extent the global environment will deteriorate in the middle of the coming century. 例文帳に追加
地球全体の環境が来世紀中葉にどれだけ劣化するか前もって予想しておく必要がある. - 研究社 新和英中辞典
pharmacogenetics is being used to learn ahead of time what the best drug or the best dose of a drug will be for a person. 例文帳に追加
薬理遺伝学は、特定の個人に最も適した薬物や投与方法を事前に把握するために利用されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
pharmacogenomics is being used to learn ahead of time what the best drug or the best dose of a drug will be for a person. 例文帳に追加
薬理ゲノミクスは、特定の個人に最も適した薬物や投与方法を事前に把握するために利用されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
A game player can know the state of the game hall ahead of time by getting access to the hall state storage means 5 by a terminal unit 7.例文帳に追加
遊技者は、端末部7によりホール状況記憶手段5にアクセスすることにより、遊技ホールの状況を事前に知ることができる。 - 特許庁
It is said that he removed the influence of gesaku literature, which had still remained strong in Shoyo TSUBOUCHI's "Tosei shosei katagi" (The Character of Modern Students) written ahead of time, and told the beginning of modern Japanese novels. 例文帳に追加
先立って書かれた坪内逍遥の『当世書生気質』に色濃く残っていた戯作文学の影響を排し、日本の近代小説の始まりを告げたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This enables the standby temperature to be lowered since the temperature rises ahead of time, detecting the user's approach beforehand, thereby eliminating or reducing the standby power requirement during nonuse of the toilet seat.例文帳に追加
これにより、使用者の接近を事前に検知して早めに昇温するから、待機時の温度を低くすることを可能にし、便座の不使用時の待機電力を停止、若しくは低減することができる。 - 特許庁
As a result, it is not longer, required to inhibit the image pickup operation ahead of time, by taking a worn battery on the way of the processing into account to reduce defects, such as missing of precious moment for releasing shutter at the right moment.例文帳に追加
その結果、処理途中のバッテリ切れを考慮して、撮像動作を早めに禁止する必要がなくなり、貴重なシャッタチャンスを逃すなどの不具合を低減できる。 - 特許庁
The set value of leveling is automatically calculated using a model formula ahead of time when individual material to be rolled is bitten with a finishing mill and the leveling of the finishing mill is set automatically.例文帳に追加
被圧延材個々の仕上圧延機への噛み込みに先立って、モデル式を用いてレベリング設定値を自動計算し、仕上圧延機のレベリング設定を自動で行う。 - 特許庁
A first threshold that is smaller than a degradation progression SOC (state of charge) where a battery performance degrades during storage, and a second threshold that is greater than the degradation progression SOC are set ahead of time.例文帳に追加
保存時に電池性能が劣化する劣化進行SOCよりも小さい第1のしきい値及び劣化進行SOCよりも大きい第2のしきい値を予め設定しておく。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for adjusting a strip body cutting position for a cutting apparatus by adjusting the position of a compensator roller by a larger amount taking into account a time lag so that a strip body is cut in an accurate position ahead of time.例文帳に追加
タイム・ラグ分を見込んだ量だけ多めにコンペンセータ・ローラの位置を調整し、早目に正確な位置で断裁されるようにした断裁装置の帯状体断裁位置調整方法及び装置を提供する。 - 特許庁
Normally, gears are made from drawings in accordance with the designer's intentions. Kohara Gear Industry, on the other hand, designs and manufactures gears ahead of time based on its own standards. It lists the specifications and data in catalogues, and sells from its stock.例文帳に追加
通常、歯車は設計者の意図に沿った図面からの作成となるが、同社の場合、予め同社の規格に基づき歯車を設計・製造し、それらの仕様・データをカタログに記載し、在庫して販売している。 - 経済産業省
例文 (43件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |