例文 (394件) |
apologize toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 394件
I'd like to visit you to apologize for this case personally. 例文帳に追加
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。 - Weblio Email例文集
I have to apologize to you for inflicting my troubles [woes] on you. 例文帳に追加
お聞き苦しい悩みごとでお耳をけがして申し訳ございませんでした. - 研究社 新和英中辞典
The three of them were the only ones to apologize to her.例文帳に追加
彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。 - Tatoeba例文
The child was told to apologize for being rude to the guests.例文帳に追加
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。 - Tatoeba例文
The child was told to apologize for being rude to the guests. 例文帳に追加
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。 - Tanaka Corpus
No need to apologize for anything. Too much apologizing for nothing. 例文帳に追加
謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。 - Weblio Email例文集
We sincerely apologize for forgetting to submit that application. 例文帳に追加
私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。 - Weblio Email例文集
I sincerely feel that I should apologize to you. 例文帳に追加
私はそれに対する後悔とあなたへの申し訳ない思いでいっぱいです。 - Weblio Email例文集
I apologize that it took so much time to gather the data. 例文帳に追加
資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
I deeply apologize for causing him to take on emotional strain. 例文帳に追加
彼に精神的負担を掛けてしまったことを深くお詫びします。 - Weblio Email例文集
I sincerely feel that I should apologize to you. 例文帳に追加
それに対する後悔とあなたへの申し訳ない思いでいっぱいです。 - Weblio Email例文集
I apologize for my delay in sending that to you. 例文帳に追加
あなたにそれを送るのが遅くなり、申し訳ありませんでした。 - Weblio Email例文集
I regret saying such thoughtless words. I'd like to apologize. 例文帳に追加
私はあのような軽率な言葉を言って、後悔し謝罪したいと思います。 - Weblio Email例文集
I deeply apologize for my delay in getting back to you. 例文帳に追加
私はあなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。 - Weblio Email例文集
I deeply apologize that I am not able to meet those requests. 例文帳に追加
私はそのご要望にお応えできず誠に申し訳ございません。 - Weblio Email例文集
I apologize for sending an email to the wrong address. 例文帳に追加
私は間違ったアドレスにメールを送付した事を謝罪します。 - Weblio Email例文集
We apologize for this, and we will try our best not to repeat such an incident. 例文帳に追加
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - Weblio Email例文集
I sincerely apologize for causing such a big trouble to you. 例文帳に追加
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。 - Weblio Email例文集
We apologize for the delay, which is due to an accident on track No.3. Service will be resumed shortly. 例文帳に追加
3 番線で事故がありましたが運転は遠からず再開されるでしょう. - 研究社 新和英中辞典
I called on my neighbours to apologize for having disturbed the neighbourhood. 例文帳に追加
(火事を出して)近所を騒がしたお詫びに隣人を訪問した - 斎藤和英大辞典
I must apologize to you for not writing for so long.例文帳に追加
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 - Tatoeba例文
You had better apologize to him for that failure in some way or other.例文帳に追加
なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。 - Tatoeba例文
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.例文帳に追加
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 - Tatoeba例文
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.例文帳に追加
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 - Tatoeba例文
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.例文帳に追加
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。 - Tatoeba例文
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.例文帳に追加
トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。 - Tatoeba例文
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.例文帳に追加
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 - Tatoeba例文
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.例文帳に追加
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。 - Tatoeba例文
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.例文帳に追加
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 - Tatoeba例文
of a letter, words that are often included at the end to apologize for its forwardness 例文帳に追加
差し出がましいことをわびるために手紙に記す言葉 - EDR日英対訳辞書
Not until you apologize to your friend will we be going out for dinner.例文帳に追加
あなたが友達に謝るまで夕ご飯を食べにはいかないからね - Eゲイト英和辞典
I must apologize to you for not writing for so long. 例文帳に追加
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 - Tanaka Corpus
You had better apologize to him for that failure in some way or other. 例文帳に追加
なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。 - Tanaka Corpus
The politician did not bother to apologize for betraying our trust. 例文帳に追加
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 - Tanaka Corpus
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. 例文帳に追加
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 - Tanaka Corpus
Okaru: Darling, that's enough - killing him would just get in the way of our plan to apologize. 例文帳に追加
お軽「アモシそいつ殺さばお詫びの邪魔、もうよいわいナァ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I apologize for the actions I took to try and get us out of this unexpected difficulty.' 例文帳に追加
「さきほどは難儀のあまり思わぬことをしてしまいました。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will visit the customer at home at midday tomorrow to apologize to him face to face. 例文帳に追加
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。 - Weblio Email例文集
I will visit the customer at home at midday tomorrow to apologize to her face to face. 例文帳に追加
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。 - Weblio Email例文集
I will visit you at home at midday tomorrow to apologize to you face to face. 例文帳に追加
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。 - Weblio Email例文集
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.例文帳に追加
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。 - Tatoeba例文
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.例文帳に追加
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。 - Tatoeba例文
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me. 例文帳に追加
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。 - Tanaka Corpus
There is a rumor that, after that, Hideyoshi, himself came to him to apologize, bringing food and alcohol with him. 例文帳に追加
その後、秀吉自らが酒肴持参で詫びに来た等という巷談も伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hidehisa worked hard to apologize to Ieyasu who became angry about the late arrival of Hidetada. 例文帳に追加
ここで秀久は秀忠の遅参について激怒している家康への謝罪に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuroshima also tries to help Wada Kosaku (Arakawa Yoshiyoshi) apologize to the Kingdom of Mantan.例文帳に追加
黒島はまた,和田耕(こう)作(さく)(荒川良(よし)々(よし))がマンタン王国へ謝罪するのを助けようとする。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (394件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |