aspectsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1593件
And of course, they used experimentation in all aspects of their work例文帳に追加
そして、彼らはどんな場面でも実験を用いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Checking out various aspects of the project that we're doing.例文帳に追加
私たちのプロジェクトの 様々な面を確認しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some aspects of these deficiencies have been reviewed by Koike(1998).例文帳に追加
これらの欠陥の一側面がKoike(1998)によってレビューされた。 - 英語論文検索例文集
The project explored three important aspects of the subjects.例文帳に追加
このプロジェクトでは,3つの重要な局面を探究した。 - 英語論文検索例文集
The potential aspects lie outside the scope of this paper.例文帳に追加
可能は側面については,この論文の範囲外である。 - 英語論文検索例文集
Some aspects of these deficiencies have been reviewed by Koike(2004).例文帳に追加
これらの欠陥の一側面がKoike(2004)によってレビューされた。 - 英語論文検索例文集
In other aspects, the transmissive layers may have different thicknesses.例文帳に追加
また上記部分光透過層は異なる厚さを有しうる。 - 特許庁
Involving and co-operating with international sectors in the aspects of intellectual property works.例文帳に追加
知的財産分野での国際機関との連携協力 - 特許庁
relating to the peripheral and unimportant aspects of life 例文帳に追加
末端の、あまり重要ではない生命の側面に関する - 日本語WordNet
the branch of science dealing with physical and biological aspects of the oceans 例文帳に追加
海の物理的、生物学的な面を扱う科学の分野 - 日本語WordNet
the branch of semantics that studies the cognitive aspects of meaning 例文帳に追加
意味の認識的な側面を研究する意味論の分野 - 日本語WordNet
a psychiatrist and specialist in the legal aspects of mental illness 例文帳に追加
精神科医で、精神疾患の法的な側面の専門家 - 日本語WordNet
When overviewing these, it can be said that embracing aspects has been succeeded by Izumo (Shinto) and social controlling aspects were succeeded by Ise (Shinto.) 例文帳に追加
これらを俯瞰すると、抱擁的側面は出雲が有し、社会制御的側面を伊勢が受け持ったともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The multifunctionality of the polyol is only used for kinetic aspects.例文帳に追加
ポリオールの多官能性は反応速度の面でのみ使われる。 - 特許庁
It happens to us in all the aspects of our life, all the time.例文帳に追加
これは生活のあらゆる場面でいつも起きています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seeing aspects of this continuum in familiar archetypes from pop culture例文帳に追加
この連続体の様相は ポップカルチャーでのお馴染みの典型― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I should have been superior in all aspects.例文帳に追加
すべての力において私はお前を遙かに凌いでいたはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But perhaps one of the most important regreening aspects例文帳に追加
実際に 恐らく再グリーン化の 最も重要な一側面は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The potential aspects lie outside the scope of this paper.例文帳に追加
可能的側面については,この論文の範囲外である。 - 英語論文検索例文集
The potential aspects lie outside the scope of this paper.例文帳に追加
可能的側面については,この論文の範囲外である。 - 英語論文検索例文集
The study embraces all aspects of the population problem.例文帳に追加
その研究は人口問題のあらゆる面を扱っている - Eゲイト英和辞典
You should view the problem from various aspects.例文帳に追加
あなたはその問題を様々な側面から考えるべきだ - Eゲイト英和辞典
Materiality has both quantitative and qualitative aspects. 例文帳に追加
重大性には定量的側面と定性的側面がある。 - 経済産業省
Its factors are generally summarized into the following three aspects. 例文帳に追加
その要因としては、概ね以下の三つの点に整理される。 - 経済産業省
for instance requirements for electronic interfaces and software aspects 例文帳に追加
例えば,電子的インタフェース及びソフトウェア面に対する要件 - 経済産業省
(a) commercial and technical aspects of the supply of services;例文帳に追加
(a) サービスの提供の商業的及び技術的側面 - 経済産業省
Initiating and upgrading the personals in private and state sectors in the aspects of intellectual property works.例文帳に追加
知的財産に関わる官民の人材の開発育成 - 特許庁
Now I can view wrestling from various aspects. 例文帳に追加
今は,いろいろな側面からレスリングを見られるようになりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
having more than one decidedly dissimilar aspects or qualities 例文帳に追加
1つ以上の明らかに異なった局面や品質を持っている - 日本語WordNet
Maha kala has three aspects; namely, those relating to battle, good fortune, and the underworld. 例文帳に追加
マハーカーラは、戦闘・財福・冥府という3つの性格を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the two aspects of this problem are very intriguing.例文帳に追加
この問題の二つの面の内一つは大変興味深いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences.例文帳に追加
自分を成す全ての面 全ての経験を見れるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the key is motivation, and there are two aspects to it.例文帳に追加
動機というのが重要で そこには二つの側面があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is for all aspects of the things that your community needs例文帳に追加
成長するためにあなたの地域社会が必要としている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doctors sharing their expertise in all aspects of medicine.例文帳に追加
医師は医療のあらゆる分野でその専門知識を共有する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in a manner that uses the most flattering or best aspects of 例文帳に追加
最も有望な、あるいは最も良い面を使用するやり方で - 日本語WordNet
The author talks about the different aspects of this question 例文帳に追加
作者は、この質問に関する異なった局面について話す - 日本語WordNet
Other aspects include apparatus and devices for communicating data, including according to one or more aspects of the method.例文帳に追加
他の態様は、この方法の1つまたはそれより多い態様に従うことを含んで、データを通信するための装置およびデバイスを含む。 - 特許庁
Machines programmed to conduct the method are further aspects of the invention.例文帳に追加
また、前記方法を実施するためにプログラムされた機械を含む。 - 特許庁
The phrase is often used to suggest negative aspects like the hikikomori syndrome or domestic violence. 例文帳に追加
引きこもりの家庭内暴力など芳しくない喩えが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The machine-dependent aspects of the kernel are isolated from the mainstream code. 例文帳に追加
カーネルの機種依存部分は本流のコードから分離されています。 - FreeBSD
Shutaro MIYAKE's evaluation is that these aspects are 'the vanguard of historical plays in our country.' 例文帳に追加
「我が国の史劇の先駆」(三宅周太郎)と評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also emphasizes the aspects of advocacy for landlords' interests along with agricultural protection. 例文帳に追加
また、農業保護とともに、地主の利益擁護の側面が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
