| 意味 | 例文 |
based on theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Based on the chronology employed in the Nihonshoki. 例文帳に追加
『日本書紀』の編年に拠る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The emblem on the flag is not based on historical facts, but on a tradition. 例文帳に追加
(但し、旗印は史実ではなく伝承。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements): The Abe clan 例文帳に追加
陰陽道…阿倍氏 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Non-consolidated: 11.11% based on domestic standards, or 14.66% based on the International FinancialReporting Standards 例文帳に追加
単体:国内基準11.11%、国際統一基準14.66% - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consolidated: 11.39% based on domestic standards, or 14.91% based on the International Financial Reporting Standards 例文帳に追加
連結:国内基準11.39%、国際統一基準14.91% - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first number is based on the country. 例文帳に追加
最初の数は国別である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The text is based on the three-scroll manuscript line. 例文帳に追加
本文は三巻本系統。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The above statement is based on "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued].) 例文帳に追加
(以上、続日本紀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The followings are based on "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加
以下、『日本書紀』に拠る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bonote (a Japanese dance based on the forms of Japanese martial arts) and Kenbu (a sword dance) 例文帳に追加
棒の手、剣舞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the strong intentions of the person himself...例文帳に追加
本人の強い意志も踏まえ...」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Categorization based on the subject of the poem 例文帳に追加
歌の対象としての分類 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The money-based economy (which was based on imported Song and Yuan dynasty coins) 例文帳に追加
貨幣経済(宋銭・元銭の輸入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This film is based on the true story of a Polish Jew named Wladyslaw Szpilman. 例文帳に追加
戦場のピアニスト - 浜島書店 Catch a Wave
Mainly based on "Kojiki" (The Records of Ancient Matters). 例文帳に追加
主として『古事記』に拠る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ritsu sect (based on a book of a commandment "Shibun-ritsu" ["Dharmaguptika-vinaya"]) 例文帳に追加
律宗(四分律) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a society based on the capitalist system 例文帳に追加
資本主義制度の社会 - EDR日英対訳辞書
the grounds on which the opposition is based例文帳に追加
異議申立が依拠する理由 - 特許庁
The Jojitsu sect (based on a paper "Jojitsu-ron" ["Satyasiddhi-sastra"]) 例文帳に追加
成実宗(成実論) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
based on the wrong assumptions 例文帳に追加
間違った前提に基づいて - 日本語WordNet
The cabinet meeting proceeded based on the predetermined agenda. 例文帳に追加
閣議では案件どおりでした。 - 金融庁
Based on the profit from the second quarter例文帳に追加
第2四半期の収益をもとに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Categorization based on the pH value at the gushing point 例文帳に追加
湧出時のpH値による分類 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the oldest surviving Shakkyomono (the dance of lions based on the Shakkyo legend). 例文帳に追加
現存する最古の石橋物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following outline is based on the story compiled in the Kojiki. 例文帳に追加
以下は『古事記』におけるあらすじ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the occupation of evaluating the characteristics of a house, based on the principles of Yin and Yang in Chinese philosophy 例文帳に追加
家相見という職業 - EDR日英対訳辞書
After the enactment of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) 例文帳に追加
律令制度制定以降 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Evaluation based on the test result例文帳に追加
テスト結果に基づいた評価 - Weblio Email例文集
not based on the possession of money 例文帳に追加
お金の所持に基づかない - 日本語WordNet
(This functionality can also be obtained by tricks based on the use of /proc/self/fd/ dirfd, 例文帳に追加
(この機能は/proc/self/fd/ dirfd - JM
The following information is based on Chinese historical documents. 例文帳に追加
中国の歴史書による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the official denomination of the lines 例文帳に追加
正式な路線名称に基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(This theory is based on the relationship between the Emperor Uda and Ise.) 例文帳に追加
(宇多天皇との関係から。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese calendar is based on the old lunar calendar. 例文帳に追加
和暦の日付は、旧暦表示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. Where the applicable law is not determined based on the aforementioned presumption 例文帳に追加
(5)「推定」が破られる場合 - 経済産業省
an interpretation based on the exact wording 例文帳に追加
文字通りに解釈すること - 日本語WordNet
"Shinkyoku Urashima" (a long epic song based on the tale of Urashima Taro which is accompanied by a shamisen music) 例文帳に追加
『新曲浦島 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kegon sect (based on a sutra "Kegon-kyo" ["Mahāvaipulya Buddhāvataṃsaka Sūtra" or "Avatamsaka Sutra"]) 例文帳に追加
華厳宗(華厳経) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a coat of arms based on the shape of a rose mallow 例文帳に追加
立ち葵という紋所 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


