| 意味 | 例文 |
be hellの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 117件
Afterwards there will be hell to pay. 例文帳に追加
後始末が大変だよ。 - Tanaka Corpus
Afterwards there will be hell to pay.例文帳に追加
後始末が大変だよ。 - Tatoeba例文
Where the hell am I supposed to be?例文帳に追加
どこだっていいだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jeanne must be going through hell.例文帳に追加
ジャンヌは苦しんでるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because, man, we're supposed to be on this trip together. what the hell?例文帳に追加
一緒に旅行するからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That place will be his prison and his hell.例文帳に追加
そこが監獄で 地獄になるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just shut the hell up and go be a father, would ya, please?例文帳に追加
黙って父親らしくしろ いいな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hell no! who are you supposed to be?!例文帳に追加
《よろしいわけねえだろ! 誰なんだ お前は! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I don't even know what the hell i'm supposed to be looking for.例文帳に追加
おまけに 何を捜すのか知りません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was going to be the travel agent for hell.例文帳に追加
地獄の旅行代理店に なろうかなって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a mountain said to be in hell which is planted with many swords 例文帳に追加
地獄にあるという,剣を植えてある山 - EDR日英対訳辞書
Who the hell you supposed to be, some kinda badass?例文帳に追加
あんたが 殺そうとしてるのは誰だ、悪物か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the belief that by God's wish, some souls will be saved and go to heaven, and other souls will be lost and go to hell 例文帳に追加
キリスト教における,予定説という考え方 - EDR日英対訳辞書
She was said to be one of three Empresses of Enma-o (the King of Hell). 例文帳に追加
また閻魔王の三后(妃)の1人ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There will be hell to pay if I don't make this deadline. 例文帳に追加
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。 - Tanaka Corpus
The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible 例文帳に追加
聖書によると、罪人は地獄で苦しめられるだろう - 日本語WordNet
Enma is believed to be able to travel back and forth between Hell and the Pure Land. 例文帳に追加
閻魔は地獄と浄土を往来できるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What in the hell would my motive be for helping the same bugs i've been trying to kill for two years?例文帳に追加
2年間 争った敵に 協力する動機は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What the hell are you doing in this place! do not be frightened!例文帳に追加
テメエ こんな所で 何やってんだ! おどかすんじゃねえよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

