1153万例文収録!

「be mentioned」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be mentionedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be mentionedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1936



例文

It will be mentioned later. 例文帳に追加

後述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

be mentioned 例文帳に追加

言及される - 日本語WordNet

(1A) A notice mentioned in subregulation (1) may be:例文帳に追加

(1A) (1)に記載する通知は、 - 特許庁

They are too numerous to be mentionednot to be enumerated―innumerable. 例文帳に追加

挙げて数うべからず - 斎藤和英大辞典

例文

This should be specially mentioned.例文帳に追加

これは特筆すべきことです。 - Weblio Email例文集


例文

They are not to be named on the same daynot to be mentioned in the same breath. 例文帳に追加

同日の談にあらず - 斎藤和英大辞典

They are too numerous to be mentioned―innumerable. 例文帳に追加

枚挙するにいとまあらず - 斎藤和英大辞典

The one is not to be mentioned in the same breath with the other. 例文帳に追加

同日の論にあらず - 斎藤和英大辞典

This is something that should be mentioned specially.例文帳に追加

これは特筆すべきことです。 - Weblio Email例文集

例文

Vera must be the woman haskell had mentioned.例文帳に追加

ベラこそ ハスケルの話した女だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They are not to be mentioned in the same breath. 例文帳に追加

両者は同日の論にあらず - 斎藤和英大辞典

The names will be mentioned again here. 例文帳に追加

その面々をもう一度記しておこう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He dislikes to be mentioned in the papers. 例文帳に追加

彼は新聞に名の出るのをいやがる - 斎藤和英大辞典

First of all, the development of the technology should be mentioned. 例文帳に追加

まず、技術の発達が挙げられる。 - 経済産業省

Therefore, the above-mentioned handling shall be conducted. 例文帳に追加

したがって、上記のように取り扱う。 - 特許庁

It is too well known to be mentioned here. 例文帳に追加

いまさら事新しく言うまでもない. - 研究社 新和英中辞典

The documents mentioned in paragraph (9) shall be filed in one copy each.例文帳に追加

(9)にいう書類は,各 1部提出する。 - 特許庁

about to be mentioned or specified 例文帳に追加

言及されるか、指定されようとしている - 日本語WordNet

There can be no mistake, for he wanted you by namementioned you by name. 例文帳に追加

お名指しだから間違いはありません - 斎藤和英大辞典

It claimed to be descended from the same family as the first two Naito clans mentioned above. 例文帳に追加

1、2の内藤氏と同族と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above mentioned are the major phenomena, and their causes can be 例文帳に追加

などが主な現象で、原因としては、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such men are too numerous to be mentionednot to be enumerated―innumerable. 例文帳に追加

かかる人は枚挙するにいとまあらず - 斎藤和英大辞典

They are generally supposed to be the seven deities mentioned below. 例文帳に追加

一般には以下の七柱の神とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Art. 17. Right of the Inventor to be Mentioned例文帳に追加

第17条 発明者の記載されるべき権利 - 特許庁

The name of the inventor shall be mentioned in the application. 例文帳に追加

発明者の名称を願書に記載する。 - 特許庁

As for details, refer to the items to be mentioned later. 例文帳に追加

詳細は後述の項目を参照せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Which version should be used will be mentioned at the beginning of the document. 例文帳に追加

どのバージョンで記述するかを文書の初めに宣言します - 京大-NICT 日英中基本文データ

Therefore, the guidelines mentioned above shall be adopted. 例文帳に追加

したがって、上記のとおり取り扱うこととする。 - 特許庁

As a concrete example thereof, a compound of formula 1a can be mentioned.例文帳に追加

具体的には式1aの化合物が例示される。 - 特許庁

(b)be accompanied by evidence and material mentioned in regulation 20.3; and例文帳に追加

(b) 規則20.3に記載の証拠及び資料を添付し、かつ - 特許庁

The same thing can be mentioned about the other electromagnet 3.例文帳に追加

同じことは、一つの電磁石3においても言える。 - 特許庁

The decision will be exactly as I mentioned previously, so例文帳に追加

先ほど申し上げたとおりの 判決になりますので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The situation in New Zealand to be mentioned later is similar to Europe. 例文帳に追加

このような例は後述するニュージーランドの例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the optical component 31, for example, an optical waveguide can be mentioned.例文帳に追加

光部品31としては例えば光導波路がある。 - 特許庁

Because it is a war chronicle, not everything mentioned in it can be believed as a historical fact. 例文帳に追加

軍記物語なのでそのまま史実とは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the fixing means, screws 16 and holes therefor can be mentioned.例文帳に追加

固定手段としてはビス16やビス穴などが挙げられる。 - 特許庁

As for the lowgenerating process, addition of dicyan-diamide can be mentioned.例文帳に追加

低ρ化処理としてはジシアンジアミドの添加が挙げられる。 - 特許庁

Hyakuta: a person who was admired most along with Jinnan, who will be mentioned next. 例文帳に追加

百太:次の仁南と共に、最も賞されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above mentioned processing is executed to all points to be tracked.例文帳に追加

こでらの処理を全ての追跡対象点について行う。 - 特許庁

The above mentioned reason for refusal normally shall not be overcome. 例文帳に追加

通常、上記の拒絶理由を解消することはできない。 - 特許庁

And based on the above mentioned reasons, he insists that it should be read 'Asai' as normally. 例文帳に追加

と理由を挙げて、普通に「あさい」と読むべきだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobody ever mentioned just how boring the end of the world was gonna be.例文帳に追加

今まで誰もこの世の終わりが 来るなんて言わなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They are called Shichibutsu Yakushi (to be mentioned afterward) and believed to be Yakushi Nyorai and its avatars. 例文帳に追加

これは七仏薬師(後述)といって薬師如来とその化身仏とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such information processing as mentioned above can be applied to a server in the Internet.例文帳に追加

本発明は、例えば、インターネット上のサーバなどに適用できる。 - 特許庁

(i) proceedings mentioned in paragraph 4.13(2)(b) may be begun; or例文帳に追加

(i) 規則 4.13(2)(b)に記載した手続を開始することができる期間、又は - 特許庁

(ii) an application mentioned in paragraph 4.13(2)(c) may be made; and例文帳に追加

(ii) 規則 4.13(2)(c)に記載した申請を行うことのできる期間、及び - 特許庁

The previously mentioned term for examination of the application shall be extended accordingly.例文帳に追加

前記の審査期間は,それに応じて延長されるものとする。 - 特許庁

The term of the patents mentioned above shall be that arising from the application of Article 35. 例文帳に追加

当該特許存続期間は,第35条に基づく期間とする。 - 特許庁

It is said that since then, the Terasaka's runaway story came to be less mentioned. 例文帳に追加

それ以来、寺坂逃亡説は口にする者が減ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are several reasons for this and they will be mentioned below. 例文帳に追加

その理由はいくつもあり、一通りではないが、以下に列挙する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS