意味 | 例文 (999件) |
by himſelfの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3245件
Thus the user can observe those angle images not selected by himself together with the angle image selected by himself.例文帳に追加
こうして、ユーザは、自分の選択しなかったアングル映像についても、自分の選択したアングル映像と一緒に見ることができる。 - 特許庁
My older brother is a university student and he's thinking of living by himself. 例文帳に追加
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っています。 - Weblio Email例文集
He assembled an electric vehicle with a brushless motor by himself. 例文帳に追加
彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。 - Weblio英語基本例文集
The dinner my brother cooked by himself for the first time was unpleasant-tasting. 例文帳に追加
私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。 - Weblio英語基本例文集
He applied himself to his studies, ignoring the racket made by people around him. 例文帳に追加
彼は周囲がどんなに騒いでもわれ関せず勉強を続けた. - 研究社 新和英中辞典
He maneuvered himself into his present position by using flattery and trickery. 例文帳に追加
おべっかと術策で彼はうまく立ち回って現在の地位におさまった. - 研究社 新和英中辞典
He distinguished himself as an able commander by his coolness and bravery. 例文帳に追加
彼は冷静さと勇敢さで有能な指揮官として頭角を現わした. - 研究社 新和英中辞典
He devoted himself to the task of promoting public welfare quite uninfluenced by self‐interest. 例文帳に追加
彼は欲得を離れて公共の福祉増進のために努力した. - 研究社 新和英中辞典
He makes himself feared by a habit of turning things into ridicule. 例文帳に追加
あの人はなんでもかんでも笑い草にするから人に怖がられる - 斎藤和英大辞典
Caught naked in the passage, he dodged himself out of the difficulty by asking where the bath-room was. 例文帳に追加
裸のところを廊下で見つかって風呂場はどこだと抜けた - 斎藤和英大辞典
He made himself a good English scholar in a little while by dint of industry. 例文帳に追加
勉強は恐ろしいもので彼は暫くの間に立派な英学者になった - 斎藤和英大辞典
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.例文帳に追加
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 - Tatoeba例文
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.例文帳に追加
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 - Tatoeba例文
He felt himself seized by a strong arm from behind.例文帳に追加
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 - Tatoeba例文
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.例文帳に追加
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 - Tatoeba例文
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.例文帳に追加
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 - Tatoeba例文
I saw a young boy crossing the street by himself.例文帳に追加
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 - Tatoeba例文
I saw a young boy crossing the street by himself.例文帳に追加
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 - Tatoeba例文
We have the question whether he did it by himself or not.例文帳に追加
私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。 - Tatoeba例文
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.例文帳に追加
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 - Tatoeba例文
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.例文帳に追加
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 - Tatoeba例文
The father will look after her all by himself.例文帳に追加
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 - Tatoeba例文
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.例文帳に追加
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。 - Tatoeba例文
decisions of great consequence are made by the president himself 例文帳に追加
非常に重要な決定が大統領自身によってなされる - 日本語WordNet
a room in which a criminal is kept by himself as punishment 例文帳に追加
刑の決まった人を,ひとりだけで入れておく刑務所のへや - EDR日英対訳辞書
to force a person to say that he or she will do something by himself 例文帳に追加
自分がするということを,口に出して言うようにさせる - EDR日英対訳辞書
He compromised himself by entering into an illegal agreement.例文帳に追加
違法な協定を結ぶことによって彼は自ら品位を落とした - Eゲイト英和辞典
By choosing that topic, the speaker subjected himself to hoots of derision.例文帳に追加
その話題を選んだことによって,演説者はあざけりのやじに身をさらした - Eゲイト英和辞典
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. 例文帳に追加
ひき逃げ犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 - Tanaka Corpus
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. 例文帳に追加
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 - Tanaka Corpus
He felt himself seized by a strong arm from behind. 例文帳に追加
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 - Tanaka Corpus
He did it, and what was more surprising, he did it by himself. 例文帳に追加
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 - Tanaka Corpus
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 例文帳に追加
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 - Tanaka Corpus
I saw a young boy crossing the street by himself. 例文帳に追加
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 - Tanaka Corpus
I saw a young boy crossing the street by himself. 例文帳に追加
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 - Tanaka Corpus
We have the question whether he did it by himself or not. 例文帳に追加
私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。 - Tanaka Corpus
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama. 例文帳に追加
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。 - Tanaka Corpus
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. 例文帳に追加
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 - Tanaka Corpus
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. 例文帳に追加
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 - Tanaka Corpus
The father will look after her all by himself. 例文帳に追加
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 - Tanaka Corpus
In March 1114, he committed suicide by throwing himself from the peak of Mt. Jo. 例文帳に追加
1114年(永久2年)3月、城山(じょうやま)の頂から身を投げ死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that there are also a few rare parts written by the emperor himself instead of them. 例文帳に追加
稀に天皇が代わりに書いたと思われる部分もあるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't have no father and don't know why; my mother left me when I was four' (Jizokyoki (text described Akinari UEDA's life by himself on the top board of the wooden box), 1808). 例文帳に追加
「父ナシ、ソノ故ヲ知ラズ。四歳、母マタ捨ツ」(自像筥記(1808))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he was using simple bamboo utensils he made by himself. 例文帳に追加
そのほか、彼は自身で竹を切って作った簡易な道具も用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the sanmon was written by Shinran himself and that it has been used as a standard for his manuscript. 例文帳に追加
親鸞直筆とされており、筆跡の基準ともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However he disguises himself as a tedai because he is being chased by a cruel bailiff. 例文帳に追加
だが、悪代官に追われて手代に身をやつしているのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松浦侯 followed Kikaku's line by reciting `toku areba koso hito mo yamo,' and reflected himself. 例文帳に追加
松浦侯も「徳あればこそ人もやもう」と付け句で応え自省する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |