| 例文 |
command commandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31353件
POWER FEED COMMAND DEVICE AND POWER GENERATION CONTROL DEVICE例文帳に追加
給電指令装置及び発電制御装置 - 特許庁
COMMUNICATION APPARATUS AND WAKE-UP COMMAND RECORDING METHOD例文帳に追加
通信装置、およびウェイクアップコマンド記録方法 - 特許庁
(v) Total flight time and the flight time of a pilot-in-command 例文帳に追加
五 総飛行時間及び機長飛行時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To minimize a management command and its processing.例文帳に追加
マネージメントコマンドとその処理の最小化を図る。 - 特許庁
In 1903, he became a member of the House of Peers by a compilation by Imperial command. 例文帳に追加
1903年、勅撰の貴族院議員となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Snapshots are created with the mount(8) command. 例文帳に追加
スナップショットは mount(8) コマンドを用いて作成されます。 - FreeBSD
You'll be presented with the grub grub command-line prompt.例文帳に追加
grubというGRUBコマンドラインプロンプトが現れたでしょう。 - Gentoo Linux
This command is used to insert a record into table. 例文帳に追加
このコマンドでテーブルにレコードを挿入します。 - Gentoo Linux
Use at most max-lines nonblank input lines per command line; max-lines defaults to 1 if omitted. 例文帳に追加
省略された場合のデフォルトは 1。 - JM
the command was interrupted by a signal; see signal (7). 例文帳に追加
コマンドがシグナルにより割り込まれた( signal (7) 参照)。 - JM
Diagnostics from a command should be placed in this section. 例文帳に追加
コマンドからの診断はこのセクションに入れます。 - JM
call for terminals and serial ports accepts many possible command arguments. 例文帳に追加
コールは、多くのコマンド引き数を受け付ける。 - JM
You can also launch the application from the command line. 例文帳に追加
アプリケーションは、コマンド行からも起動できます。 - NetBeans
At the command line, type the following statement:java -jar CarsApp.jar 例文帳に追加
コマンド行に、次の文を入力します。 java -jar CarsApp.jar - NetBeans
It was so-called the incident of the violation of the supreme command. 例文帳に追加
いわゆる統帥権干犯問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, Japan's command of the seas was confirmed. 例文帳に追加
この結果、日本側の制海権が確定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bunka Shureishu": a compilation of Chinese-style poetry by Imperial command 例文帳に追加
『文華秀麗集』:勅撰の漢詩文集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Headquarters personnel, report to command center.例文帳に追加
司令本部の士官は 指令センターへ集合せよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We all live under his care and his command.例文帳に追加
私達は彼に守られ 指示に従っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sakura, hinata and ino... you will be under my command.例文帳に追加
サクラ ヒナタ いの あなたたちは 私の指令下に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How many whores command that kind of price?例文帳に追加
何人の売春婦が そんな金を指示できる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is the last book of Nijuichidaishu (the twenty-one collections of waka compiled by imperial command). 例文帳に追加
二十一代集の最後にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


