1153万例文収録!

「constable」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > constableの意味・解説 > constableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

constableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 411



例文

Some more tea, constable?例文帳に追加

もっと お茶を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The constable asked: 例文帳に追加

巡査が尋ねた。 - James Joyce『恩寵』

He was the a Settsu shugo (constable of Settsu Province). 例文帳に追加

摂津守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(11) Kachi (Foot Guards), Doshin (a police constable) 例文帳に追加

(11)徒士・同心 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a police officer―a police constable―a police magistrate―(総称すれば)―the police authorities 例文帳に追加

警察官 - 斎藤和英大辞典


例文

shouted the constable. 例文帳に追加

巡査が注意した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He was the shugo (a provincial constable) of Tango Province. 例文帳に追加

丹後国守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

``Where was the night constable?'' 例文帳に追加

「その警官はどこに?」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

He was Aki no kuni shugo (the provincial constable of Aki Province). 例文帳に追加

安芸国守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

repeated the constable. 例文帳に追加

と巡査が繰り返した。 - James Joyce『恩寵』

例文

Examples: Chinzei bugyo (a magistrate of the Kyushu region), Shugo (provincial constable) * later became Shugo Daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) 例文帳に追加

例:鎮西奉行、守護※後の守護大名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constable asked to search my rooms.例文帳に追加

巡査が部屋を見たいと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"It's all right, constable. 例文帳に追加

「大丈夫ですよ、おまわりさん。 - James Joyce『恩寵』

a private soldier or male constable 例文帳に追加

兵卒または男性の巡査 - 日本語WordNet

It was established along with shugo (provincial constable). 例文帳に追加

守護とともに設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Shugodaimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) in Wakasa Province. 例文帳に追加

若狭国の守護大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a provincial constable of the Mimasaka province and Kii province. 例文帳に追加

美作国・紀伊国の守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a Shugo Daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) of Echigo Province. 例文帳に追加

越後国の守護大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constable touched his helmet and answered: 例文帳に追加

巡査はヘルメットに触れて答えた。 - James Joyce『恩寵』

the chief constable 例文帳に追加

(自治体[地方]警察の)警察本部長. - 研究社 新英和中辞典

"I suppose you squared the constable, Jack," 例文帳に追加

「君は巡査を買収したな、ジャック」 - James Joyce『恩寵』

He became a provincial constable of Kozuke Province and Izu Province. 例文帳に追加

上野国、伊豆国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a grandchild of Yorisada TOKI, the first Shugo (provincial constable). 例文帳に追加

初代守護土岐頼貞の孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to the contribution, he was appointed first as the constable of Musashi Province and then as the constable of Iga Province. 例文帳に追加

その功績により武蔵国、次いで伊賀国の守護に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constable knelt down also to help. 例文帳に追加

巡査もまた手助けにひざまずいた。 - James Joyce『恩寵』

He became Shugo (provincial constable) of Yamashiro Province in his later years. 例文帳に追加

晩年は山城国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In charge of Nikko Tosho-gu Shrine Shugo (provincial constable). 例文帳に追加

日光東照宮守護を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the above-mentioned issue was considered suspicious as the issue of 'provincial constable and General Constable.' 例文帳に追加

ただしこれも「守護・地頭」の件と同様に、顕彰記事の疑いもあるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the youngest child of Ujichika IMAGAWA, provincial constable of Suruga Province. 例文帳に追加

駿河国守護今川氏親の末子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first shugo (provincial constable) of Mino Province under the Muromachi bakufu. 例文帳に追加

室町幕府の初代美濃国守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Yae, the daughter of doshin police constable Sannojo ARAKAWA. 例文帳に追加

母は同心荒川三之丞娘、八重。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 3: Shugonin-bugyo (post of provincial constable in Kamakura period) in various districts 例文帳に追加

第三条-諸国守護人奉行事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the a deputy of the provincial constable of Kawachi Province and southern Yamashiro Province. 例文帳に追加

河内国、山城国南部の守護代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this achievement, Yoshitada was appointed to a provincial constable of the Kii province. 例文帳に追加

その功により紀伊国に封じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, provincial constables of neighboring provinces started seeking approval for the application of "Hanzei," and permission for "Hanzei" spread to the Province of Kawachi (provincial constable: KO no Moronao), the Province of Izumi (provincial constable: the Hosokawa clan), the Province of Iga (provincial constable: Yoshinaga NIKI), the Province of Ise (provincial constable: Yoshinaga NIKKI) and the Province of Shima (provincial constable: Yoshinaga NIKI) by August of the following year. 例文帳に追加

周辺国の守護も半済の適用を求め、翌8月には、河内国(守護:高師直)・和泉国(守護:細川氏)・伊賀国(守護:仁木義長)・伊勢国(守護:仁木義長)・志摩国(守護:仁木義長)へと半済が拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Assumption of Office as Echigo Shugo (provincial constable of Echigo Province) and Reins of the Province 例文帳に追加

越後守護就任と国内の掌握 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a special constable 例文帳に追加

(非常時などに治安判事の任命する)特別巡査. - 研究社 新英和中辞典

He was also the shugo (constable) of the provinces of Kawachi no kuni, Kii no kuni, and Ecchu no kuni. 例文帳に追加

河内国・紀伊国・越中国の守護。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, he visited Hyuga Province (Shugoshiki (post of provincial constable): Takahisa SHIMAZU). 例文帳に追加

5月、日向国(守護職:島津貴久)に下向。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was because there was a gap in the social status between the Takeda family, Kai no Shugo (the provincial constable of Kai Province), and the Nagao family, Echigo no Shugodai (deputy of Shugo (provincial constable) of Echigo Province). 例文帳に追加

これは甲斐守護の武田家と越後守護代の長尾家の格式の差による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As subordinates there were 20 yoriki (a police sergeant) and 50 doshin doshin (a police constable). 例文帳に追加

配下には与力20騎と同心50人が付いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We'd better alert the local constable.例文帳に追加

地元の治安公務員に警戒を促した方がいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The constable was busy frisking the passersby. 例文帳に追加

その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。 - Weblio英語基本例文集

Under nirvana they showed this constable painting.例文帳に追加

「ニルバーナ」ではこのコンスタブルの絵画を展示していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't outrun (or overrun) the constable.例文帳に追加

警官から逃げなければならないようなことはするな - 英語ことわざ教訓辞典

With this information, Yoshinori ordered Satsuma no kuni Shugo (provincial constable of Satsuma Province), Tadakuni SHIMAZU who also was Hyuga no kuni Shugo (provincial constable of Hyuga Province), to put down Gisho. 例文帳に追加

そこで義教は日向守護を兼ねる薩摩国守護の島津忠国に義昭討伐を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region) after serving as Kii no Shugo (the provincial constable of Kii Province). 例文帳に追加

紀伊守護を経て関東管領となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He belonged to the family of Awaji no kuni Shugo (the provincial constable of Awaji Province) of the Hosokawa clan. 例文帳に追加

細川氏の淡路国守護家の一族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshifusa was appointed to Shugo (provincial constable) of Izu province and Kai province by Tadayoshi. 例文帳に追加

直義から伊豆・甲斐国の守護を補任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Kamakura period it was called shugonin-bugyo (post of provincial constable in Kamakura period), and in the Muromachi period it was called shugoshiki (post of provincial constable). 例文帳に追加

鎌倉時代は守護人奉行(しゅごにんぶぎょう)といい、室町時代は守護職(しゅごしき)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS