| 意味 | 例文 |
continue toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7650件
I would like to continue providing everyone with good music.例文帳に追加
良い音楽を提供し続けたいです。 - Weblio Email例文集
They will probably continue to improve loosely. 例文帳に追加
彼らは緩やかに改善を続けるだろう。 - Weblio Email例文集
The battle to make the longest yakitori will continue. 例文帳に追加
最長の焼き鳥を作る戦いは続く。 - 浜島書店 Catch a Wave
Thank you. I am pleased to continue working together.例文帳に追加
ありがとう。 これからも よろしく頼むよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The opportunity to continue serving their country.例文帳に追加
国のために軍役を続ける機会なのだ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can this project continue to move forward within例文帳に追加
プロジェクトはnasa内部で続けられるのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can this project continue to move forward within例文帳に追加
プロジェクトはNASA内部で続けられるのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't have the qualifications to continue being a doctor.例文帳に追加
自分には 医者を続ける資格はない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They continue to serve a special course that...例文帳に追加
彼らが出してくれるスペシャルコースに舌鼓... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of a speech, to continue for a long time 例文帳に追加
人の話や物事が長々と続くさま - EDR日英対訳辞書
to continue standing in the same place for a long time 例文帳に追加
長いあいだ同じ所に立ち続ける - EDR日英対訳辞書
When will that continue to be manufactured? 例文帳に追加
それはいつまで製造し続けるのですか。 - Weblio Email例文集
Please continue to be on good terms with me. 例文帳に追加
これからも私と仲良くしてください。 - Weblio Email例文集
Continue to recite the name of Mida and it is the true way for Ojo. 例文帳に追加
念念不捨者是名正定之業 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The continue statement (an extension) causes the most recent enclosing for statement to start the next iteration. 例文帳に追加
"continue"それを含む最も内側の for 文における次の繰り返しに進みます。 - JM
I hope we will be able to continue to do our business together. 例文帳に追加
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



