1153万例文収録!

「contract package」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > contract packageに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

contract packageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

SALES OF CONTRACT PACKAGE例文帳に追加

契約パッケージ販売 - 特許庁

an aid [《主に米国で用いられる》 a contract] package 例文帳に追加

一括援助[契約]. - 研究社 新英和中辞典

When you open this package, the shrink wrap contract becomes effective.例文帳に追加

このパッケージを開封した時点でシュリンクラップ契約は効力を発する。 - Weblio英語基本例文集

Package contract including various settlement methods and transportation modes is concluded between a seller and a purchaser by a package contract means 1, and an order informing means 10 informs the seller of the contents of order when accepting the order of an order accepting means 8.例文帳に追加

一括契約手段1が販売者との間で多種の決済方法・輸送モードを含めて一括契約を行い、注文受付手段8の注文受付時に注文通知手段10が販売者に注文内容を通知する。 - 特許庁

例文

To provide a setup number estimation system which computes an optimal setup number of cogeneration systems, when a housing complex makes a package electric power contract.例文帳に追加

集合住宅全体で電力を一括で契約する場合において、コージェネレーションシステムの最適な設置台数を求めることができる設置台数推定システムを提供する。 - 特許庁


例文

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 例文帳に追加

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 - Tanaka Corpus

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.例文帳に追加

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 - Tatoeba例文

To solve the problem that corresponding relation among extremely many channels in broadcasts with charge such as a CS broadcast is unclear in the case of executing a charged broadcast contract by using a package obtained by suitably collecting these channels and that procedures to be executed at the time of changing the contract is troublesome.例文帳に追加

CS放送等の有料放送は、きわめて多数のチャンネルが存在し、これらを適宜まとめたパッケージとして受信契約を行うものが多いが、その対応関係が不明瞭であり、また、受信契約変更時の各種手続きは煩わしい。 - 特許庁

(viii) In the cases where part of the items to be listed in books and documents is linked using the transaction contract that lists the appropriate items and the contract number, and they are managed and stored together, this package may be regarded as the relevant books and documents. 例文帳に追加

⑧ 帳簿書類の記載事項の一部について、当該記載事項が記載された取引契約書と契約番号等により関連付けがされており、併せて管理・保存されている場合には、これらを一体として当該帳簿書類とすることができる。 - 金融庁

例文

A viewing date is always recorded to the viewed channel and the viewed package, and when no-viewing period exceeds a prescribed period, a monitoring part 16 detects the period and guides a contract cancel or the like to the user.例文帳に追加

また、視聴したチャンネル及びパッケージに視聴日時を常時記録し、無視聴期間が所定以上のものはその監視部16で検出し、ユーザに契約解消等を案内する。 - 特許庁

例文

A contract contents proposing part 25 extracts a channel whose receiving frequency stored in the analysis result storing part 22 is equal to or more than a prescribed value as a contract candidate channel after the period for free viewing is over and calculates and proposes the most inexpensive contract contents in receiving the extracted channel by referring to a package fee and an individual channel fee stored in a fee system storing part.例文帳に追加

契約内容提案部25は、無料期間終了後に、分析結果格納部22に記憶された受信頻度が所定以上のチャネルを契約候補チャネルとして抽出し、料金体系記憶部に記憶されたパック料金、個別チャネル料金を参照して抽出したチャネルを受信する際に最も安い契約内容を算出して提案する。 - 特許庁

Further, as the opening of the depressing means for fixing the LSI package to the IC socket is made free to expand and contract, the opening of the depressing means of the IC socket become possible to accommodate any LSI packages.例文帳に追加

また、LSIパッケージをICソケットに固定する抑え手段の開口部も伸縮可能な構成とするため、ICソケットの抑え手段の開口部もあらゆるLSIパッケージに対応することができる。 - 特許庁

Receivable channels are divided into several packages on the basis of a prescribed criterion and are stored in a CA module 7 in relation to prescribed package information (text data, etc.), as a part of contract information.例文帳に追加

CAモジュール7には、契約情報の一部として、受信可能なチャンネルが所定の基準でいくつかのパッケージに分けられ、所定のパッケージ情報(テキストデータ等)と関連付けて格納されている。 - 特許庁

A control part 8 acquires contract information from the CA module 7 through a decoder/descrambler 6 and classifies receivable channels by packages and stores them in a memory 9 in relation to package information.例文帳に追加

制御部8は、デコーダ/デスクランブラ6を介してCAモジュール7から契約情報を取得し、受信可能なチャンネルをパッケージ毎に分類し、それぞれにパッケージ情報を関連付けてメモリ9に格納する。 - 特許庁

Since only the Vendor has the applicable information, such as that mentioned above, the important matters will usually be written on the outside of the product package, in the case of a medium-type transaction, and be displayed on the contract screen, in the case of an online transaction. 例文帳に追加

上記のような情報はベンダーしか知り得ないため、媒体型であれば外箱において、オンライン型であれば契約画面上において表示されることが多いと考えられる。 - 経済産業省

As the IC socket is made free to expand and contract corresponding to the LSI packages different in sizes, the number of pins and pitches, it become possible to accommodate any LSI packages while enabling the contact terminal of the IC socket and the electrode terminal of the LSI package to contact each other on one-to-one correspondence.例文帳に追加

パッケージサイズ、ピン数、ピッチが異なるLSIパッケージに対応して伸縮可能な構成とするため、ICソケットの接触端子とLSIパケージの電極端子が1対1で接触可能となりながらあらゆるLSIパッケージにも対応することができる。 - 特許庁

例文

It shall not be lawful to insert- (i) in any contract for or in relation to the sale or lease of an article in respect of which a design is registered; or (ii) in a license to manufacture or use an article in respect of which a design is registered; or (iii) in a license to package the article in respect of which a design is registered, a condition the effect of which may be- (a) to require the purchaser, lessee, or licensee to acquire from the vendor, lessor, or licensor or his nominees, or to prohibit him from acquiring or to restrict in any manner or to any extent his right to acquire from any person or to prohibit him from acquiring except from the vendor, lessor, or licensor or his nominees any article other than the article in respect of which a design is registered; or (b) to prohibit the purchaser, lessee or licensee from using or to restrict in any manner or to any extent the right of the purchaser, lessee or licensee, to use an article other than the article in respect of which a design is registered which is not supplied by the vendor, lessor or licensor or his nominee, and any such condition shall be void.例文帳に追加

次の契約又はライセンスにおいて,次に掲げる効果を有する条件を挿入することは,違法とする。(i) 意匠が登録された物品の販売若しくは賃貸に関する契約において,又は(ii) 意匠が登録された物品を製造し若しくは使用するライセンスにおいて,又は(iii) 意匠が登録された物品を包装するライセンスにおいて,(a) 意匠が登録されている物品以外の何らかの物品について,購入者,賃借人,又は実施権者に対して販売者,賃貸人,実施許諾者若しくはその者の被指名人から取得することを強制し,又は何人からも取得することを禁止し若しくは何人からも取得できるその者の権利を何らかの方法若しくは何らかの程度まで制限し,又は販売者,賃貸人,実施許諾者若しくはその者の被指名人以外の者から取得することを禁止すること,又は (b) 意匠が登録されている物品以外の物品であって,販売者,賃貸人,実施許諾者,若しくはその者の被指名人により供給されないものについて,購入者,賃借人,又は実施権者に対して使用することを禁止し,それを使用できる購入者,賃借人,若しくは実施権者の権利を何らかの方法若しくは何らかの程度まで制限すること 前記の如何なる条件も,無効とする。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS