1153万例文収録!

「control documentation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > control documentationの意味・解説 > control documentationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

control documentationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Documentation Control例文帳に追加

管理 - 経済産業省

Define and comply with documentation control rules.例文帳に追加

ドキュメント管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

DOCUMENTATION MANAGEMENT DEVICE, ITS CONTROL METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

文書管理装置及びその制御方法、プログラム - 特許庁

To provide an information processing system capable of reducing a user's burden in documentation and improving effectiveness of control by effective support or interlocking operation with documentation of inside control, procedures for evaluation or the like by using a reference of documentation processes in the other existing control activities.例文帳に追加

他の既存の統制活動における文書化プロセスの参照を用いて、内部統制の文書化、評価の手続き等と効果的に連動又は支援でき、文書化の負担を減少させ、統制の有効性を向上させるようにした情報処理システムを提供する。 - 特許庁

例文

IMAGE OUTPUT APPARATUS, CONTROL METHOD THEREFOR, PROGRAM AND DIGITAL DOCUMENTATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

画像出力装置装置、画像出力装置の制御方法及びプログラム、デジタル文書管理システム - 特許庁


例文

prepended, producing a filename s.multiplexer that is indistinguishable from the source-code-control file for multiplexer.ms, a file containing troff source for documentation for the C program. 例文帳に追加

このファイルは、C ソースの文書の troff ソースファイル multiplexer.msのソースコード制御ファイルと区別がつきません。 - FreeBSD

A documentation control device 4 requests documentation to staff with high reliability when the recognition result of the voice file contains a keyword, and requests documentation to general staff when the recognition result contains no keyword for confidential information.例文帳に追加

書き起こし制御装置4は、分割音声ファイルの認識結果にキーワードが含まれる場合には、信頼度の高いスタッフに書き起こしを依頼する一方、機密情報に関するキーワードが含まれない場合には、一般スタッフに書き起こしを依頼する。 - 特許庁

http://www.cvshome.org is the home of CVS development, and offers a bunch of documentation on CVS, including the official CVSdocumentation online The CVS Version Control for Web Site Projects site has good info on how to use CVS for developing web sitesKarl Fogel has written a book called Open Source Development with CVS. A number of chapters are available for free from the website.cvswebis a really great CGI script that provides a web interface to your CVS repository; excellent for browsing. The CVS Bubblessite has a bunch of good resources including a CVS FAQ-o-matic.About this document The original version of this article was first published on IBMdeveloperWorks, and is property of Westtech Information Services.例文帳に追加

萩原佳明 - Gentoo Linux

To provide a customized documentation generation apparatus that generates appropriate documents relevant to a software update/upgrade of a process control system.例文帳に追加

プロセス制御システムのソフトウェア更新/アップグレードに対応する適切な文書を生成する文書カスタマイズ装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a document processing device that enables a documentation process including a control document to be a template and to be reused.例文帳に追加

統制文書を含む文書化プロセスをテンプレート化することができ、再利用することができるようにした文書処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

Documentation and Information Center for Chinese Studies (formerly, Kyoto Institute of Eastern Culture under the control of the Ministry of Foreign Affairs) : It was established in A.D.1930 (Showa 5). 例文帳に追加

人文科学研究所附属漢字情報研究センター(旧外務省東方文化学院京都研究所):1930年(昭和5年)建築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16.1.4. take part and control in the working of technical documentation, testing and putting into production the invention, industrial design or utility model and evaluate his intellectual product;例文帳に追加

16.1.4. 発明、意匠又は実用新案の技術書類作成、試験及び製品化における作業に参加しこれを監督し、自己の知的産物を評価する。 - 特許庁

Checks should be applied to all aspects of the inventory process, focusing on data quality, data handling, documentation, and calculation procedures (see table C.2 for data control activities). 例文帳に追加

検査は、データ品質、データ処理および算定手続きに焦点を当てて、院ベントリプロセスのすべての局面に適用される(データ管理活動については表C.2 を参照)。 - 経済産業省

8. In relation to an assessment of the Client's IT general control, the audit team concluded that there was no change and that the control level was good as a result of only inquiry procedures by relying upon the prior year's control assessment; it did not perform other procedures in addition to observation and review of related documentation. 例文帳に追加

・ Itを利用した情報システムの全般統制について、被監査会社へ質問を実施するだけで、「過年度からの変更がなく内部統制は良好であるため、過年度のITの業務処理統制に依拠する」としており、質問と観察及び文書の閲覧等の手続を組み合わせて実施していない。 - 金融庁

For example, if the external auditor uses internal or external IT experts, etc. in the Financial Statement Audit, keep in mind that audit documentation prepared by those experts can be used as audit evidence for the Internal Control Audit. 例文帳に追加

例えば、財務諸表監査において監査人が内外のIT等の専門家を利用する場合において、当該専門家が作成した監査調書等を内部統制監査において、監査証拠として利用することができることに留意する。 - 金融庁

To provide a documentation management device and its control method which alleviates a management burden of a manager of document image data and enables even a user without access privileges to the document image data to promptly access the document image data if necessary, and to provide a program.例文帳に追加

文書画像データの管理者の管理負担を軽減するとともに、文書画像データへのアクセス権がないユーザでも、必要に応じて迅速に文書画像データにアクセス可能にすることができる文書管理装置及びその制御方法、プログラムを提供する。 - 特許庁

In the flow of construction of business rules, the function of a scenario designer for "documentation for a flow by a designer" in a development phase corresponding to "combining components into a flow" in an analysis/design phase performs modularization and control of execution order about data processing for the functions constructed.例文帳に追加

ビジネスルール構築の流れにおいて、分析・設計フェーズの「部品を組み合わせ、フロー化」に対応した開発フェーズの「デザイナでフローをドキュメント化」するシナリオデザイナ機能が、構築する機能のデータ処理に関して部品化と実行順序の制御を行なう。 - 特許庁

An information drawing system comprises of a server receiving a query to a documentation from a client device and means outputting a result of query to the client device, and the result is provided relating to one or more interactive control characteristic displaying selectively information on entity such as professional.例文帳に追加

情報引き出しシステムは、クライアント装置からの文書に対するクエリを受信するサーバと、クライアント装置に対するクエリの結果を出力する手段を含み、その結果は、プロフェッショナルなどのエンティティに関する情報を選択可能に表示させる一つ以上の対話型制御特性に関連して提供される。 - 特許庁

One method may have step 304 of consolidating control accounts between an integrated master schedule and an earned value management system; step 308 of automatically generating work authorizations and corresponding workflow; step 314 of integrating baseline change requests and follow-on work authorization; step 318 of generating and organizing, in a hierarchical manner, variance analysis reports; and step 320 of organizing, in a streamlined manner, finalized earned value management documentation.例文帳に追加

一つの方法は、総合マスタ・スケジュールと出来高管理システムとの間に統括アカウントを設定するステップ304と、作業認可書および対応するワークフローを自動的に作成するステップ308と、ベースライン変更要請書とそれに続く作業認可書とを結合するステップ314と、階層的な仕方で差異分析報告書を作成し編成するステップ318と、効率的仕方で最終的出来高管理文書を編成するステップ320と、を有する。 - 特許庁

例文

Article 3 (1) All aliens in Japan shall apply for registration with the mayor or head of the city, town or village (in the case of Tokyo, which is divided into special wards or in the case of the cities designated in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), ward; hereinafter the same) in which his/her residence is located, submitting the documents and photographs specified in the following items, within 90 days of the day of landing in cases where the alien has entered Japan (except for cases where an alien who departed from Japan with re-entry permission under Article 26 of the Immigration Control Act re-enters Japan and cases where an alien who departed from Japan with refugee travel documentation under Article 61-2-12 of the Immigration Control Act enters Japan possessing the subject refugee travel document) or within 60 days of the day of his/her becoming an alien or the day of his/her birth or the occurrence of other relevant causes in cases where he/she becomes an alien while in Japan or when he/she comes to stay in Japan without following the procedure for landing provided for in Chapter III of the Immigration Control Act due to birth or other causes: 例文帳に追加

第三条 本邦に在留する外国人は、本邦に入つたとき(入管法第二十六条の規定による再入国の許可を受けて出国した者が再入国したとき及び入管法第六十一条の二の十二の規定による難民旅行証明書の交付を受けて出国した者が当該難民旅行証明書により入国したときを除く。)はその上陸の日から九十日以内に、本邦において外国人となつたとき又は出生その他の事由により入管法第三章に規定する上陸の手続を経ることなく本邦に在留することとなつたときはそれぞれその外国人となつた日又は出生その他当該事由が生じた日から六十日以内に、その居住地の市町村(東京都の特別区の存する区域及び地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市にあつては区。以下同じ。)の長に対し、次に掲げる書類及び写真を提出し、登録の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS