creaturesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 576件
You find lots of strange creatures on the beach!例文帳に追加
海には妙な生き物が いっぱいいるわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the total amount of living creatures within a unit of area, called biomass 例文帳に追加
一定区域内に生きる生物の量 - EDR日英対訳辞書
`They must be very curious looking creatures.' 例文帳に追加
「ずいぶんとへんてこな生き物なんですねえ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
`"O Looking-Glass creatures," quothe Alice, "draw near! 例文帳に追加
「『鏡の国の生き物たちよ、近う寄れ!』とアリス - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
How do these creatures make light例文帳に追加
どうやって この生き物は 光を放つのだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of all creatures that breathe and move upon the earth, nothing...例文帳に追加
すべての生き物と 地球の呼吸と動き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hedge funds are all different kinds of creatures.例文帳に追加
ヘッジファンドというのは 別種の生き物なんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
None of this is photoshopped. these are real creatures.例文帳に追加
いずれもフォトショップ加工ではなく本物です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Indian pythons are unaggressive creatures and make good pets. 例文帳に追加
ニシキヘビはおとなしい動物でいいペットになる. - 研究社 新和英中辞典
A variety of creatures can be seen under the water. 例文帳に追加
海の中では様々な生き物が見られます。 - Tanaka Corpus
A variety of creatures can be seen under the water.例文帳に追加
海の中では様々な生き物が見られます。 - Tatoeba例文
I think that people are creatures that constantly aim for higher things. 例文帳に追加
人は常に上を目指す生き物だと思う。 - Weblio Email例文集
naturally blind creatures have rudimental eyes; 例文帳に追加
生来盲目の生物に退化した眼があること、 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
You find lots of strange creatures on the beach!例文帳に追加
へえ 海って珍しい生き物が いっぱいですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But in order to find out the real secrets of these creatures例文帳に追加
しかしこの生物の真の秘密を知るには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Men are cowardly creatures after all.例文帳に追加
男なんて しょせん 臆病な生き物なんだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alchemists are unpleasant creatures, aren't they, lieutenant?例文帳に追加
錬金術師というのは嫌な生き物だな 中尉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therapeutic interventions that help other creatures.例文帳に追加
他の治療介入が他の生き物を救っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fundamentally, people are creatures who betray people.例文帳に追加
基本的に 人ってのは 人を裏切るもんでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in biology, a way of culturing creatures known as {hanging-drop culture} 例文帳に追加
懸滴培養という,生物培養の方法 - EDR日英対訳辞書
It was fun being able to see various creatures. 例文帳に追加
そこでいろいろな生き物が見れて楽しかった。 - Weblio Email例文集
Human beings are ineluctably social creatures. 例文帳に追加
人間は必然によって社会的な生物である。 - Weblio英語基本例文集
the airspace above the surface of the earth where creatures thrive 例文帳に追加
地球上で,生物が生活している空間 - EDR日英対訳辞書
Alternatively, it tends to refer to grotesque creatures of unknown nature, grotesque alien creatures from outer space or unidentified creatures in fiction. 例文帳に追加
または、正体の解らない不気味な生き物として、フィクションの上での、不気味な宇宙から来た外来の生物や未確認生物をいう傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
