deignを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
He will not deign to speak to us―not condescend to speak to us―not vouchsafe to speak to us. 例文帳に追加
彼は尊大ぶって僕らにものもいわぬ - 斎藤和英大辞典
He will not deign to―not condescend to―not vouchsafe to―speak to us. 例文帳に追加
あの人は容態ぶって僕らにものも言わない - 斎藤和英大辞典
If thou wouldst deign to listen to me, I would die for thy sake a thousand times. 例文帳に追加
哀れなにとぞ某{それがし}が申す旨を御得心なし下さらば御恩の程は二世三世命に掛けても報じ申さん - 斎藤和英大辞典
To solve the problems of low flexibility in the deign of coaxial in-line arrangement with an engine, a radiator and a cooling fan.例文帳に追加
エンジンとラジエータおよび冷却ファンの配置が同軸直列であって、設計の自由度が少ないという課題を解決する。 - 特許庁
To provide a rational vibration-control slit structure which secures an original function of a structural slit, which has a function of a vibration-control device against an earthquake, and which does not have to give consideration to a deign.例文帳に追加
構造スリット本来の機能を確保し、しかも地震に対する制震デバイスとしての機能を有する合理的な構造で、かつ、意匠的な配慮を払う必要がない制震スリット構造を提供する。 - 特許庁
A positioning means 9 positions the measured three-dimensional data on the basis of the design reference surface and the measured three-dimensional data related to the deign reference surface.例文帳に追加
位置合わせ手段9が、設計基準面、及び設計基準面に対応付けた測定3次元データを基準として測定3次元データを位置合わせする。 - 特許庁
To provide a substrate for mounting electric parts for preventing electric parts from being mounted on positions different from mounting positions on deign, and for preventing the generation of the Manhattan phenomenon of the electric parts.例文帳に追加
電気部品搭載用基板上において、電気部品が設計上の搭載位置と異なる位置に搭載されてしまうことや、前記電気部品のマンハッタン現象の発生を防止する。 - 特許庁
In the system device, an interface for fixing a deign specification is provided to a customer via the network and, then, design data is generated in accordance with the design specification designated by the customer first.例文帳に追加
本システム装置は、設計仕様を定めるためのインターフェースをネットワークを介して顧客に提供し、顧客から指定された設計仕様に従い設計データをまず生成する。 - 特許庁
To realize efficiency elevation of deign, standardization, and improved work efficiency and quality, by protecting a built-in integrated circuit from electrostatic breakage, in a high-frequency device which has an input lead terminal.例文帳に追加
入力リード端子を有する高周波デバイス部品において、内蔵される集積回路を静電破壊から保護して、設計の効率化、標準化、作業性、品質の向上を図る。 - 特許庁
He would not deign to examine even the masterpieces of Elephanta, or the mysterious hypogea, concealed southeast from the docks, or those fine remains of Buddhist architecture, the Kanherian grottoes of the island of Salcette. 例文帳に追加
そして、エレファンタ島にあるみごとな神像や、ドッグの南東に隠されている怪しげな地下埋葬室や、仏教建築の素晴らしい遺跡や、サルセット島にあるカンヘリアの洞窟なども見ようとはしなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Now that he had left it there, it seemed to him so hazardous, so vain, so foolish, to dream that he, a little lad with bare feet who barely knew his letters, could do anything at which great painters, real artists, could ever deign to look. 例文帳に追加
ネロが公会堂に絵を置いた今、ネロは、自分のようなくつ下もはかず、ほとんど文字さえ読めないような少年が、偉大な画家であり、本物の芸術家である審査員が認めてくれるような絵を描けると夢見るなんて、とてもむちゃで途方もなく、ばかげたことのように思えました。 - Ouida『フランダースの犬』
Consequently, when the front side of a moire deign decorative body 1 is viewed in the front or in a diagonal direction, the design pattern of the design layer 3 printed on the decorative plate 2 and the design pattern of the design layer 3 imprinted on the mirror face 4a of the mirror layer 4 look similar but different in size, so that the moire design of dotted pattern appears.例文帳に追加
これにより、モアレ模様装飾体1の表面側を正面或いは斜め方向から目視すれば、装飾プレート2に印刷された模様層3の模様パターンと、鏡面層4の鏡面4aに写り込ませた模様層3の模様パターンとが似て非なる大きさに見えるので、網点模様のモアレ模様が現出される。 - 特許庁
This test specification generation device has a generation means generating the specifications for a test of the conversion program for the conversion of deign information of the program on the basis of: combination conversion processing information showing combination conversion processing wherein conversion items to the design information of the program are combined; between-item order information showing the priority order of the conversion item.例文帳に追加
テスト仕様生成置が,プログラムの設計情報に対する変換項目を組み合わせた組み合わせ変換処理を表す組み合わせ変換処理情報と,前記変換項目の優先順位を表す項目間順位情報と,に基づき,プログラムの設計情報の変換のための変換プログラムのテスト用の仕様を生成する生成手段を有する。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |