| 例文 |
development expenseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
How are you doing for the development expense?例文帳に追加
《開発費の方は 大丈夫なんですか?》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sakurada's development expense comes from its parent company, sakurada tateami.例文帳に追加
サクラダの開発資金は 親会社の桜田経編が出してますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The mail servers 2 and 3 can be attained by an existing technique without any development expense.例文帳に追加
メールサーバ2、3は、既存の技術により実現でき、開発コストはかからない。 - 特許庁
The means of development which the individual loses by being prevented from gratifying his inclinations to the injury of others, are chiefly obtained at the expense of the development of other people. 例文帳に追加
他の人に危害を加えたいという性癖を満足させることを防ぐことによって個人が失しなう発達の手段というのは、主に、他の人々の発達を犠牲にして得られたものです。 - John Stuart Mill『自由について』
When expense information of cost elements excluding one part or all of the predetermined cost elements is inputted from the input device 26, expenses indicated by the expense information of the auxiliary division side included in each piece of expense information is developed into expenses of the manufacturing division side in accordance with the development pattern.例文帳に追加
その後、所定原価要素の一部又は全部を除く原価要素の費用情報が入力装置26から入力されると、当該各費用情報に含まれる補助部門側の費用情報にて示される費用を前記展開パターンに従って製造部門側の費用に展開する。 - 特許庁
To enable a user to refer to an e-mail determined as a junk mail, with little development expense in a junk mail suppression system.例文帳に追加
迷惑メール抑制システムにおいて、余り開発コストをかけずとも、ユーザが、迷惑メールと判定された電子メールを参照できるようにする。 - 特許庁
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 例文帳に追加
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 - Tanaka Corpus
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.例文帳に追加
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 - Tatoeba例文
Also, the Subsidies to Realize Development of Industrial Technologies, oriented toward private businesses, and the University-Launched Research and Development to Realize Business Creation, oriented toward universities' collaborations with industry, which were separate subsidy projects for realizing development up to FY2006, will henceforth be integrated. (continuation) (\\702 million budgets plus NEDO operating expense subsidy)例文帳に追加
なお、平成18年度まで、民間向け「産業技術実用化開発補助事業」、大学等の産学連携向け「大学発事業創出実用化研究開発事業」と分立していた実用化開発助成事業を統合。(継続)(予算額702百万円+NEDO運営費交付金の内数) - 経済産業省
To reduce a proportion of national expense for accomplishing the space exploration mission while materializing science and technology development and uplifting national prestige, and providing space service as private citizens expect.例文帳に追加
宇宙探査開発ミッションを行うに際して、科学技術の発展および国威の高揚を実現することができ、民間人の望む宇宙サービスを供給しつつ、経費の国費が占める割合を大幅に下げるようにする。 - 特許庁
When pieces of expense information of a manufacturing division manufacturing a product and auxiliary divisions providing auxiliary service in regard to manufacture of the product are respectively inputted from an input device 26, a cost calculating server determines a development pattern for developing expenses indicated by the expense information of an auxiliary division side into expenses of a manufacturing division side on the basis of expense information of one or a plurality of predetermined cost elements.例文帳に追加
製品を製造する製造部門及び前記製品の製造につき補助的なサービスを提供する補助部門の費用情報が複数の原価要素につき入力装置26から夫々入力されると、原価計算サーバは、補助部門側の費用情報にて示される費用を製造部門側の費用に展開するための展開パターンを、所定の一又は複数の原価要素の費用情報に基づいて決定する。 - 特許庁
By comparing the amount of profit with cost (a research development expense) or an evaluation value of the environmental performance (an environmental point) and analyzing, the product is evaluated from the view point of the environmental performance and an economical effect.例文帳に追加
これらと、環境性能を実現するために投じられたコスト(研究開発費)や、環境性能の評価値(環境ポイント)などと比較し、分析することにより、製品を「環境性能」と「経済効果」の側面から評価する。 - 特許庁
The strength of the product opened up overseas market for itself, and drove forward the company's export business development. As importance of overseas operation increases, the company built a factory in China in 2001 to cut down the cost of the production process, which has high personnel expense ratio, and to build an optimal production and supply system.例文帳に追加
海外展開の重要性が増す中、同社は2001 年に、人件費の占める割合が高い製造工程においてコスト削減を図り、最適な生産供給体制を構築するために中国に製造工場を建設した。 - 経済産業省
One can assume that, generally speaking, the longer it takes to develop a product the higher the development cost will be, which means that product development will have a major impact on an SME’s business performance. Therefore, in order to recover the considerable expense, the company will be inclined to protect it through the acquisition of a patent or other form of intellectual property right.例文帳に追加
一般に、商品開発に時間を要するほど開発費用が大きくなると考えられるため、その商品開発は中小企業の業績に大きな影響を与える重要なものであり、また、その多額の費用を回収するため、中小企業が特許権等による保護を図る傾向にある可能性を示唆していると考えられる。 - 経済産業省
Efforts by SMEs to undertake innovative, highly risky research and development, and research and development to realize innovation in production processes, etc., will be supported, enabling the SMEs to elevate their core technologies (casting, forging, plating, pressing, die making, etc.) supporting the competitiveness of the industrial areas that have a leading role to play in the Japanese economy. (continuation) (\\7,061 million budgets plus SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加
我が国経済を牽引していく産業分野の競争力を支える基盤技術(鋳造、鍛造、めっき、プレス加工、金型等)の高度化等に向けて、中小企業が行う革新的かつハイリスクな研究開発や、生産プロセスイノベーション等を実現する研究開発を支援する。(継続)(予算額7,061百万円+中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省
(4) Where, on an application to the Commissioner for the grant of a patent, a notice has been served under subsection (1) of this section and 6 months have elapsed from the date of the service of that notice without the service of a notice under subsection (2) of this section in relation to that application, any person who has, before the date of the application, incurred expense or done work in connection with the discovery or development of the invention concerned shall be entitled to be paid such compensation in respect of that expense or work as the Minister of Defence may, with the approval of the Minister of Finance, determine, and the compensation shall not in any case be less than the amount of the expense reasonably so incurred, and the amount of that expense shall, in default of agreement between the Minister of Defence and that person, be settled by arbitration:例文帳に追加
(4) 局長への特許出願について(1)の規定に基づいて通知が送達された場合において,前記出願に関し(2)の規定に基づく通知が送達されることなく,その通知の送達日から6月が経過するときは,前記出願の出願日前に当該発明の発見又は開発に関連して費用を負担し又は労力を費やした者は何人も,当該費用又は労力について国防大臣が財務大臣の承認を得て決定する補償金の支払を受ける権利を有する。この補償金は,合理的な負担額と認められる費用額以上のものとし,その額は,国防大臣と前記の者との間で合意に至らないときは,仲裁手続により定めるものとする。 - 特許庁
In addition, in light of the results of the review of projects by the Government Revitalization Unit in fiscal 2009, four projects, including the project for strategic development of industry-university-government collaboration, were integrated in fiscal 2010 into the "project for developing innovation systems," which is scheduled to be phased out by fiscal 2013. In addition, the project expenses have been reclassified from "commission expense" to "subsidy" so as to invigorate proactive initiatives by local communities and universities.例文帳に追加
また、2009年度の行政刷新会議「事業仕分け」の評価結果を踏まえ、2010 年度より「産学官連携戦略展開事業」を含む4事業を「イノベーションシステム整備事業」に一本化し、2013年度までに段階的に廃止するとともに、委託費を補助金に変更し、地域・大学等の主体的な取組を活性化することとしている。 - 経済産業省
When there are checks in all check boxes for adaptation, a CPU 1 stores check results in a predetermined area of a memory 6, while operating an application rate calculating part 10 to calculate an application rate, and operates a customization calculating part 11 to respectively calculate a customization amount, development manhours required for optimization, a period required for optimization, an expense required for optimization, or the like.例文帳に追加
CPU1は、全ての適合用チェックボックスにチェックが入っている場合、そのチェック結果をメモリ6の所定領域に記憶させる一方、適用率算出部10を作動させて適用率を算出さるとともに、カスタマイズ算出部11を作動させて、カスタマイズ量、至適化に要する開発工数、至適化に要する期間、至適化に要する費用等をそれぞれ算出させる。 - 特許庁
To provide a characteristic evaluation method of a photoelectric conversion device capable of improving development efficiency and production efficiency of a solar cell by reducing a period required for evaluation of stabilized output, reducing dead stock risk by achieving early detection of nonconforming items related to the characteristic of the solar cell, and reducing expense required for evaluation of the stabilized output; and a manufacturing method of a photoelectric conversion device.例文帳に追加
安定化出力の評価に要する期間の短縮化を図ることにより、太陽電池の開発効率や生産効率の向上、太陽電池の特性に関する不適合事項の早期発見を図ることによる不良在庫リスクの低減、および、安定化出力の評価に要する費用の削減を図ることができる光電変換装置の特性評価方法および光電変換装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
Experts in the development of markets, including former employees of trading houses, etc., will be employed by SME/venture business Support Centers in the large Tokyo and Osaka markets, and the centers will introduce to trading houses and other companies, or act as agents for, new products, etc., produced by enterprises with approved business innovation plans, etc., that have been recommended by Prefectural Support Centers for SMEs and thus help them find ways to market. (continuation)(included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加
大規模なマーケットを抱える東京及び大阪の中小企業・ベンチャー総合支援センターに商社OB等の販路開拓の専門家(販路開拓コーディネーター)を配置し、都道府県等中小企業支援センター等から推薦を受けた経営革新計画承認企業等が開発した新商品等を商社・企業に紹介または取次ぎを行い、市場へのアプローチを支援する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省
Sales and expense information, etc., to be provided (1) A patentee of an invention pertaining to a medicine shall, as required by and in accordance with the regulations, or as the Board may, by order, require, provide the Board with such information and documents as the regulations or the order may specify respecting (a) the identity of the licensees in Canada of the patentee; (b) the revenue of the patentee, and details of the source of the revenue, whether direct or indirect, from sales of medicine in Canada; and (c) the expenditures made by the patentee in Canada on research and development relating to medicine. 例文帳に追加
医薬に係わる発明の特許権者は,規則の要求に従って又は機関が命令により要求した場合は,当該規則又は命令に特定された次に掲げる事項に関する情報及び書類を機関に提出しなければならない: (a) 特許権者のカナダにおける実施権者の特定 (b) 直接的であるか又は間接的であるかを問わず,カナダにおける医薬の販売から特許権者が得る収益及びその収益の出所の詳細,及び (c) 医薬に関する研究開発に関し特許権者がカナダで行った支出 - 特許庁
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)