eachを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49977件
We cannot see each other anymore. 例文帳に追加
私たちはもう会えません。 - Weblio Email例文集
Each base station makes synchronous transmission within each communication range.例文帳に追加
各基地局は、その通信範囲内で同期送信を行う。 - 特許庁
Each parallax element is aligned with each group of rows of the pixels.例文帳に追加
各視差エレメントは、画素の行のそれぞれのグループと並ぶ。 - 特許庁
The multiplexing is performed in each clock, in each ciphering block of a ciphering means 16, in each packet, or in each isochronous packet.例文帳に追加
この多重化はクロック毎、暗号化手段16の暗号化ブロック毎、パケット毎、あるいはアイソクロナスパケット毎に行われる。 - 特許庁
for each additional Class 5,000 Drachma 例文帳に追加
追加の1クラスごとに:5,000ドラクマ - 特許庁
Each crack part 38 is formed at the center of each reforming part.例文帳に追加
改質部の中心にはクラック部38が形成される。 - 特許庁
The magnets 22 are arranged in such a manner that each of N poles is faced and approached to each of other N poles or each of S poles is faced and approached to each of other S poles.例文帳に追加
この各磁石22…は、互いにN極どうしまたはS極どうしが対向されかつ接近される。 - 特許庁
Operators 2 each deal with a telephone call from each of users (customers) 1.例文帳に追加
オペレータ2は、ユーザ(お客様)1からの電話に応対する。 - 特許庁
Each pair of the miniature cores adjacent to the web (30) is separated from each other.例文帳に追加
ウェブ(30)が隣接するミニコアの各対を離隔する。 - 特許庁
Each item of paragraph (2), or each item of paragraph (3), of Article 50 例文帳に追加
第五十条第二項各号又は第三項各号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each panel-like member is manufactured by using each tool.例文帳に追加
各パネル状部材を各々の治具を用いて製作する。 - 特許庁
An attitude of each rolling element 41 changes at each predetermined phase.例文帳に追加
所定の位相で各転動体41の姿勢が変化する。 - 特許庁
a sloth that has three long claws on each forefoot and each hindfoot 例文帳に追加
各前足と後足に3本の長い鈎爪を持つナマケモノ - 日本語WordNet
each output line using each of the data types that you specified, 例文帳に追加
は指定文字 1 つにつき 1 行の出力行を書き出す。 - JM
The Properties window for the For Each element includes the properties listed below. 例文帳に追加
For Each 要素の「プロパティー」ウィンドウは、次のプロパティーを含みます。 - NetBeans
Two to four persons were appointed to each of the Left Division and Right Divisions. 例文帳に追加
左右に各2~4名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kacho, five individuals for east and west each. 例文帳に追加
価長東西各五名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each radio IC card 10 is attached to each merchandise 10.例文帳に追加
無線ICカード10は各商品に各々添付される。 - 特許庁
Each substrate 35, 45 executes transfer of signals through each harness part 25, each FPC 22, each connecting part 15, and the FPC 21.例文帳に追加
各基板35,45は、各ハーネス部25,各FPC22,各接続部15およびFPC21を経て信号の授受を行う。 - 特許庁
A variance of an intensity for each pixel in each edge block is determined.例文帳に追加
各エッジブロック内の各画素の強度の分散を求める。 - 特許庁
You hardly ever see each other例文帳に追加
めったに会えないわけだし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each choice, each moment... a ripple in the river of time.例文帳に追加
一瞬一瞬の選択肢が 時間の川の波紋となり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The students each and every person例文帳に追加
生徒達には 一人一人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each lightning bolt heats the air例文帳に追加
それぞれの雷は空気を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not if we understand each other.例文帳に追加
お互いを理解しないとな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do we understand each other?例文帳に追加
ご理解していただけたかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And they come together each year and identify例文帳に追加
彼らは毎年話し合い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)