existencesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
Conjugal ties hold good for two existences. 例文帳に追加
夫婦は二世 - 斎藤和英大辞典
The relation between master and servant holds good for three existences. 例文帳に追加
主従は三世 - 斎藤和英大辞典
the history of women's existences 例文帳に追加
女性の在り方について研究する歴史学 - EDR日英対訳辞書
the historical study of women's existences 例文帳に追加
歴史における女性の在り方について研究したもの - EDR日英対訳辞書
Louis kahn: how accidental our existences are really例文帳に追加
ルイス・カーン: 我々の存在とは なんて偶然に富んでいるんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was an excellent practitioner of the Yin and Yang (positive and negative, light and shade) art, a concept originated in China based the durability of all the existences in the universe, and he gained an absolute trust of the Emperor of that time. 例文帳に追加
陰陽の術に優れ、時の帝から絶対的な信頼を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otherwise, shinboku refers to trees that involves roles as yorishiro (an object to spiritually rely on instead of a god), shiniki (shrine precincts or a holy area), or kekkai (the border of a spiritually limited area or prevention of invasion of spiritually evil existences). 例文帳に追加
また依り代・神域・結界の意味も同時に内包する木々。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a phenomenon of a cause-and-effect relationship between two existences例文帳に追加
哲学において,二つ以上の存在の間に,原因と結果という結びつきの関係があること - EDR日英対訳辞書
Fig. 2-1-3 [5] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and sales for the past five years (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔5〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の売上高の関係(観光型) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [3] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and sales for the past five years (Production Region Technology Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔3〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の売上高の関係(産地技術型) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [6] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and operating profits for the past five years (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔6〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の経常利益の関係(観光型) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [1] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and sales for the past five years (Agriculture, Forestry, and Fisheries Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔1〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の売上高の関係(農林水産型) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [4] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and operating profits for the past five years (Production Region Technology Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔4〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の経常利益の関係(産地技術型) - 経済産業省
The redundancy calculation means 120 generates visualized data, including the existences range of all the rules, with respect to the selected attribute.例文帳に追加
重複度計算手段120は、選択した属性についての全ルールの存在範囲を含む可視化データを生成する。 - 特許庁
To provide a portable communication terminal for detecting existences of electromagnetic waves emitted from every body existing in the circumference and outputting a warning to a user.例文帳に追加
周囲に存在するあらゆる物体が放射する電磁波の存在を検知して、ユーザに警告を発する携帯通信端末を提供する。 - 特許庁
Our mental existences, which are immaterial and have no dimensions, are passing along the Time-Dimension with a uniform velocity from the cradle to the grave. 例文帳に追加
われわれの意識存在は、非物質的で次元を持ちませんが、ゆりかごから墓場まで一定速度で時間次元に沿って移動しているので。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Additionally, Cho Sai (Zhang Zai) preached 'the great vein is just a concrete objects' theory, defining the existences in the world as 'taikyo' when Qi is dispersed and high in mobility, and 'banbutsu' when Qi is congealed and at a standstill. 例文帳に追加
また張載は「太虚即気」説を唱え、世界の存在を気が離散して流動性の高いあり方を「太虚」、気が凝固停滞してできているものを「万物」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image processing system capable of automatically and effectively detecting existences and motions of detecting objects such as people, vehicles or the like in a predetermined detection area.例文帳に追加
所定の検知エリアにおける人や車両などの検出対象の有無や動きを自動的に且つ効率よく検出することができる画像処理装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide a vehicle periphery monitoring apparatus which enables a driver to intuitively recognize existences and movements of the same subject regardless of combination of photographic images of a plurality of visual fields different in photographing angles of the subject.例文帳に追加
被写体の撮影アングルが異なる複数視野の撮影画像を組み合わせつつも、同一被写体の存在や動きを直感的に把握することができる車両周辺監視装置を提供する。 - 特許庁
It is also called 殺賊 (Setsuzoku), transferred from killing (殺す (han)) rebel (賊 (ari)) of earthly desires and '不生,' transferred from a(不)+ruh(生ずる), which means not to relive in a wandering world (past, present and future existences, or three realms) after nirvana, but these are vulgar views of the origin of word. 例文帳に追加
煩悩の賊(ari)を殺す(han)から殺賊(せつぞく)と言われたり、涅槃に入って迷いの世界(三界)に生れない(a(不)+ruh(生ずる))から「不生」と言われたりするが、これはいずれも通俗語源解釈である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the words of Luis FROIS, the people in Kii Province in the latter part of the 16th century had a strong belief in Shinto and Buddhism, and all of the four or five religions were 'big existences like a republic,' which was not destroyed by any war. 例文帳に追加
ルイス・フロイスの言を借りると十六世紀後半の紀伊は神道・仏教への信仰が強く、四つか五つの宗教がそれぞれ「大いなる共和国的存在」であり、いかなる戦争によっても滅ぼされることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A novelist Shusaku ENDO have the priest as a character of his novel "Chinmoku (silence)" said that Japan was a marsh where everything not based on God or absolute existences spoiled in the Japanese spiritual base 例文帳に追加
1966年、小説家の遠藤周作はその作品『沈黙』により日本の精神的土壌においては神の存在、絶対的な存在が根付かないすべてのものを腐らせていく沼が日本であると登場人物の神父に語らせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The volume of "Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu" (Commentary on [Vasubandhu's] Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life) says 'When you see three existences (past, present and future) of Edo, there is the dimension of the fallacious, the dimension of rotation and the dimension of infinitude, like an inchworm that circles or like a silkworm which ties itself in a cocoon.' 例文帳に追加
『無量寿経優婆提舎願生偈註』巻上では、「三界を見るに、これは虚偽の相であり、これは輪転の相であり、これは無窮の相であり、尺蠖の循環するが如く、蚕繭の自縛するが如し」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a design support device for determining optimum interval between vias for each part on a ground plane, automatically arranging vias at this interval through taking the existences of slits and clearances into consideration, and judging whether vias arranged meet the interval in designing and implementing a printed board.例文帳に追加
プリント基板の実装設計を行なうに際し、グランドプレーン上の部分ごとに最適なビアの間隔を決定し、スリットやクリアランスの存在を考慮に入れて、その間隔でビアを自動配置し、また配置されているビアがその間隔を満たしているか判定するための設計支援装置を提供する。 - 特許庁
If the light quantity monitor voltage is out of the predetermined range to the monitor voltage at adjusting time in ROM, it is taken as an error, and if the error occurs at either the channel of end of the LD array or the channel of other ends, existences of optical axis deviation in the monitor beam and light-receiving element are determined.例文帳に追加
光量モニタ電圧がROM内の調整時モニタ電圧に対して所定範囲外であればエラーとされ、エラーがLDアレイの一端のチャネルおよび他端のチャネルの何れか一方のみであれば、モニタビームと受光素子とで光軸ズレが存在すると判定する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)