1153万例文収録!

「file a petition」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > file a petitionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

file a petitionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

to present a petitionfile a petition 例文帳に追加

願いを出す - 斎藤和英大辞典

to present a petitionprefer a petitionfile a petition 例文帳に追加

請願書を出す - 斎藤和英大辞典

to file a petition under joint signature 例文帳に追加

連判で請願する - 斎藤和英大辞典

to present a petition to the governmentfile a petition with the government 例文帳に追加

請願書を差し出す - 斎藤和英大辞典

例文

to present a petition to the governmentprefer a petition to the governmentfile a petition with the government 例文帳に追加

請願書をさし出す - 斎藤和英大辞典


例文

to address a memorial to the Thronefile a petition with the government 例文帳に追加

陳情書を奉る - 斎藤和英大辞典

to present a petition to the governmentfile a petition with the government 例文帳に追加

嘆願書を提出する - 斎藤和英大辞典

to present a petition to the governmentprefer a petition to the governmentfile a petition with the government 例文帳に追加

請願書を提出する - 斎藤和英大辞典

To complain about the state of his clan and to file a petition 例文帳に追加

愁訴陳情書説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(i) To file a complaint and to make a petition; 例文帳に追加

一 苦情の申出及び請願をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Obligation to File a Petition for Commencement of Bankruptcy Proceedings, etc. and Relationship with a Petition for Recognition of Foreign Insolvency Proceedings 例文帳に追加

破産手続開始等の申立義務と外国倒産処理手続の承認の申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the right to file a petition with the court under the provisions of this Act; 例文帳に追加

一 この法律の規定による裁判所に対する申立権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I asked the lawyer to file a summary settlement petition with a summary court.例文帳に追加

私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。 - Weblio英語基本例文集

(6) The debtor, if he/she has filed a petition for grant of discharge, may not file a petition set forth in Article 218(1) or a petition for commencement of rehabilitation proceedings. 例文帳に追加

6 債務者は、免責許可の申立てをしたときは、第二百十八条第一項の申立て又は再生手続開始の申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A third party who has filed a petition set forth in paragraph (1) may file an immediate appeal against an order to dismiss the petition without prejudice. 例文帳に追加

3 第一項の申立てをした第三者は、その申立てを却下する決定に対して即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It would be strange for the Inbe clan to file a petition after they won the suit, making the view that the book was written for the purpose of complaining and filing a petition less convincing. 例文帳に追加

「勝訴」のあとに陳情を出すのは不自然なことから、「愁訴陳情書説」は説得力を欠くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They also carried the mikoshi (portable shrine) to file a direct petition and asserted their demands. 例文帳に追加

また神輿を担いで強訴を行い、自身の要求を主張するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(x) the right to file a petition for the appointment of an inspector under the provisions of Article 46, paragraph (1); 例文帳に追加

十 第四十六条第一項の規定による検査役の選任の申立権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the right to file a petition for the appointment of an inspector under the provisions of Article 46, paragraph (1). 例文帳に追加

四 第四十六条第一項の規定による検査役の選任の申立権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) A creditor or debtor may file a petition for commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

第十八条 債権者又は債務者は、破産手続開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a Company intends to file the petition under the provisions of the preceding paragraph, it shall make a prima facie showing that the petition set forth in paragraph (1) has been filed in bad faith. 例文帳に追加

3 会社は、前項の規定による申立てをするには、第一項の申立てが悪意によるものであることを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You need to file an inheritance petition, and if the title is held, you'll need a transfer of title.例文帳に追加

相続の申請をしなくてはいけません もし権利を持っていれば 所有権を移動します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(i) the right to file a petition for a judicial decision to order the modification of the trust under the provisions of Article 150, paragraph (1); and 例文帳に追加

一 第百五十条第一項の規定による信託の変更を命ずる裁判の申立権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 246 (1) A foreign trustee may file a petition for commencement of bankruptcy proceedings against a debtor. 例文帳に追加

第二百四十六条 外国管財人は、債務者について破産手続開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the right to file a petition for a judicial decision to order the termination of the trust under the provisions of Article 165, paragraph (1). 例文帳に追加

二 第百六十五条第一項の規定による信託の終了を命ずる裁判の申立権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case prescribed in the first sentence of the preceding paragraph, a creditor may also file a petition for commencement of rehabilitation proceedings. 例文帳に追加

2 前項前段に規定する場合には、債権者も、再生手続開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, the directors shall immediately file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合には、理事は、直ちに破産手続開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Against a juridical person set forth in any of the items of the preceding paragraph, a liquidator may also file a petition for commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる法人については、清算人も、破産手続開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where a person who intends to file a petition for civil execution needs the certificate set forth in said paragraph for the purpose of filing such petition. 例文帳に追加

3 前項の規定は、民事執行の申立てをしようとする者がその申立てのため同項の証明書を必要とする場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The creditors, executive liquidator(s), liquidation supervisors, and Investors may file a petition for the commencement of a special liquidation. 例文帳に追加

2 債権者、清算執行人、清算監督人又は投資主は、特別清算開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thinking that Kanemichi was already in his deathbed, Kaneie was on his way to the Imperial Palace to file a petition to appoint Kanemichi's successor to the emperor. 例文帳に追加

兼家は兼通がもう臨終だと思い、早速天皇に後任を奏請するつもりだったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) The petitioner and any person who may file a petition set forth in said paragraph may file an immediate appeal against a judicial decision on the determination of the price under the provisions of paragraph (2). 例文帳に追加

5 第二項の規定による価格の決定の裁判に対しては、申立人及び同項の申立てをすることができる者は、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If it is suspected that a Liquidating Stock Company is insolvent, liquidators must file a petition for the commencement of the special liquidation. 例文帳に追加

2 清算株式会社に債務超過の疑いがあるときは、清算人は、特別清算開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order for a holder of mortgage securities to file a petition for exercise of a real property security interest, he/she shall submit the mortgage securities. 例文帳に追加

2 抵当証券の所持人が不動産担保権の実行の申立てをするには、抵当証券を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 511 (1) Creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders may file a petition for the commencement of special liquidation. 例文帳に追加

第五百十一条 債権者、清算人、監査役又は株主は、特別清算開始の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, the president and the board member shall immediately file a petition for commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合には、理事長及び理事は、直ちに破産手続開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) In order to file a petition listed in the left-hand column of Appended Table 1, payment shall be required in the amount of the fee listed in the right-hand column of said table, according to the category of the petition. 例文帳に追加

第三条 別表第一の上欄に掲げる申立てをするには、申立ての区分に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 392 If the creditor does not make a petition for declaration of provisional execution within 30 days from the time when he/she may file such petition, the demand for payment shall cease to be effective. 例文帳に追加

第三百九十二条 債権者が仮執行の宣言の申立てをすることができる時から三十日以内にその申立てをしないときは、支払督促は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If it is suspected that the Investment Corporation in Liquidation is Insolvent, an executive liquidator(s) shall file a petition to commence a special liquidation. 例文帳に追加

3 清算投資法人に債務超過の疑いがあるときは、清算執行人は、特別清算開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The settlor, the trustee, or the beneficiary may file an immediate appeal against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 第一項の申立てについての裁判に対しては、委託者、受託者又は受益者は、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) when the person has, in violation of the provision of Article 179, paragraph (1), failed to file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings; or 例文帳に追加

八 第百七十九条第一項の規定に違反して、破産手続開始の申立てをすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case prescribed in the preceding paragraph, if no trustee is appointed, a rehabilitation creditor may also file a petition set forth in said paragraph. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、管財人が選任されていないときは、再生債権者も、同項の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the Specific Purpose Company in Liquidation is suspected to be in insolvency, the liquidators shall file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

3 清算特定目的会社に債務超過の疑いがあるときは、清算人は、特別清算開始の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In order to file a petition under the provisions of paragraph (1), the documents to be submitted pursuant to the provisions of Article 181(1) to (3) in cases of filing a petition for a secured real property auction shall be presented. 例文帳に追加

3 第一項の規定による申立てをするには、担保不動産競売の申立てをする場合において第百八十一条第一項から第三項までの規定により提出すべき文書を提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvii) when the person fails to file a petition for the commencement of bankruptcy procedures in violation of the provisions of Article 484(1) or Article 656(1) or fails to file a petition for the commencement of special liquidation in violation of the provisions of Article 511(2); 例文帳に追加

二十七 第四百八十四条第一項若しくは第六百五十六条第一項の規定に違反して破産手続開始の申立てを怠ったとき、又は第五百十一条第二項の規定に違反して特別清算開始の申立てをすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xlix) When he/she, in violation of Article 180-10, paragraph (1), has failed to file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings, or, in violation of Article 511, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 184, has failed to file a petition for the commencement of special liquidation; 例文帳に追加

四十九 第百八十条の十第一項の規定に違反して、破産手続開始の申立てをすることを怠り、又は第百八十四条において準用する会社法第五百十一条第二項の規定に違反して、特別清算開始の申立てをすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) when the person fails to file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings, in violation of Article 484(1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 170(3), or fails to file a petition for the commencement of special liquidation, in violation of Article 180(3); 例文帳に追加

二十四 第百七十条第三項において準用する会社法第四百八十四条第一項の規定に違反して破産手続開始の申立てを怠ったとき、又は第百八十条第三項の規定に違反して特別清算開始の申立てをすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The rehabilitation debtor, etc., when requested by a rehabilitation creditor to file the petition set forth in paragraph (2), shall report to the court to that effect immediately. In this case, if the rehabilitation debtor, etc. has decided not to file a petition, he/she shall report the reason to the court without delay. 例文帳に追加

4 再生債務者等は、再生債権者から第二項の申立てをすべきことを求められたときは、直ちにその旨を裁判所に報告しなければならない。この場合において、その申立てをしないこととしたときは、遅滞なく、その事情を裁判所に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A bankruptcy trustee, when requested by the bankruptcy creditor set forth in the preceding paragraph to file the petition set forth in said paragraph, shall report to the court to that effect immediately. In this case, if the bankruptcy trustee has decided not to file a petition, he/she shall report the reason to the court without delay. 例文帳に追加

2 破産管財人は、前項の破産債権者から同項の申立てをすべきことを求められたときは、直ちにその旨を裁判所に報告しなければならない。この場合において、その申立てをしないこととしたときは、遅滞なく、その事情を裁判所に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Any person who believes that he is or will be damaged by the registration of a mark may file with the Bureau a petition to cancel such registration.例文帳に追加

ある標章の登録により損害を受けている又は損害を受ける虞があると考える者は,局に,当該登録の取消を申請することができる。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS