1016万例文収録!

「ground of rejection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ground of rejectionの意味・解説 > ground of rejectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ground of rejectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Instructions for notice of ground for rejection are as follows. 例文帳に追加

拒絶理由の通知における指針は以下の通りである。 - 特許庁

Where an examiner notifies the ground for rejection, he/she shall stipulate the relevant provisions of the Act or laws. 例文帳に追加

審査官は拒絶理由を通知するにあたり、適用する法令の規定を明記する。 - 特許庁

A voltage stabilization capacitor 164a is disposed between a signal line in a subsequent stage of the double L-shaped noise rejection circuit and the ground level.例文帳に追加

さらに、ダブルL型のノイズ除去回路の後段の信号ラインとグラウンドレベルとの間に電圧安定用コンデンサ164aを配する。 - 特許庁

A determination unit 24 determines acceptance/rejection of the ground contact state of the wheel 5 by comparing the detected lateral force Fy with the calculated cornering force Y.例文帳に追加

判定部24は、検出された横力Fyと、算出されたコーナリングフォースYとを比較することにより、車輪5の接地状態の良否を判定する。 - 特許庁

例文

In a case when an examiner notifies the ground for rejection of a parameter invention, the examiner has to concretely describe the ground of reasonable doubt, and if necessary, the examiner can propose a way to dissolve the reasonable doubt. 例文帳に追加

パラメータ発明について拒絶理由を通知するときは、審査官は、一応の合理的な疑いを抱くこととなった理由を具体的に記載しなければならず、必要な場合、自身の合理的な疑いを解消するための反論方法を出願人に提示することができる。 - 特許庁


例文

If a claimed invention is not clear, even in view of the detailed description in the specification, the drawings and the common general knowledge as of the time of filing, examination of novelty is not conducted and the ground for rejection due to lack of clarity in describing specification is notified. 例文帳に追加

明細書の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して解釈しても、請求項に記載された用語の意味や内容が不明確で発明を特定することができない場合には、新規性に対する審査を行わず、明細書等の記載不備を理由に拒絶理由を通知する。 - 特許庁

When slots 620 formed vertically (at regular intervals) beneath the differential pair 605 are used on a ground (or power) plane 609 of a substrate, the common mode rejection of the differential pair 605 can be improved by increasing the common mode impedance without affecting on a differential impedance.例文帳に追加

基板の接地(あるいは電力)平面609に、差動ペア605の下に垂直に(そして等間隔で)形成されたスロット620を使用すると、差動インピーダンスに影響を与えることなく同相インピーダンスを増加させることによって、差動ペア605の同相分除去を改善することができる。 - 特許庁

The band rejection filter is formed to laminate a first coil, a first capacitor connected to the first coil in parallel, a second coil and a second capacitor connected in series between an input side of the first coil and a ground thereof, and a third coil and a third capacitor connected in series between an output side of the first coil and the ground thereof.例文帳に追加

積層体内に、第1コイル、第1コイルに並列に接続された第1コンデンサ、第1コイルの入力側とアース間に直列に接続された第2コイルと第2コンデンサ及び、第1コイルの出力側とアース間に直列に接続された第3コイルと第3コンデンサを備えた帯域阻止フィルタが形成される。 - 特許庁

The aspect ratio of the conductor 19 from the common ground conductor layer 12 to the external electric circuit connecting ground conductor 21 is reduced to decrease its inductance, thereby improving attenuation in a high-frequency rejection band and the isolation between input/output wirings 13, 13.例文帳に追加

共通の接地導体層12から外部電気回路接続用の接地導体21までの貫通導体19のアスペクト比を小さくすることによりインダクタンスを小さくすることができるので、高周波化した阻止域における減衰量および入出力配線13・13間のアイソレーションの劣化を改善することが可能となる。 - 特許庁

例文

The notification must-- (a)specify the ground or grounds for rejection; and (b)advise the applicant that the applicant may require a hearing; and (c)specify a period of not less than 1 month after the applicant has received the notification for the applicant to require a hearing; and (d)advise the applicant that the Commissioner will reject the application at the end of that period if the applicant has not required a hearing.例文帳に追加

当該通知は,(a) 拒絶理由を明記し,また (b) 出願人に対して,出願人が聴聞を請求することができる旨を通知し,また (c) 出願人が当該通知を受領した後1月以上の,出願人が聴聞を請求できる期間を明記し,また (d) 局長は,出願人が聴聞を請求しなかった場合は,当該期間の満了時には当該請求を拒絶する旨を出願人に対して通知しなければならない。 - 特許庁

例文

To provide a probe device and a signal measuring device using the same which receives no restriction of continuous operation time or extends the continuous operation time, while securing safety due to high insulation properties between the probe device and a measuring section and low ground capacitance for securing an in-phase signal rejection ratio over a wide range of frequency bands.例文帳に追加

プローブ装置−測定部間の高い絶縁性による安全性と、広い周波数帯域に渡って同相信号除去比を確保するための低い対接地容量を確保しつつ、連続動作時間の制約を受けない、または連続動作時間を延ばしたプローブ装置およびこれを用いた信号測定装置を実現する。 - 特許庁

In a parameter invention, if there is a “reasonable doubt” that the claimed invention and the cited invention are identical, an examiner can await written arguments or a certificate of experimental results after notifying the ground for rejection on novelty without comparing strictly the claimed invention with cited references since it is generally hard to compare the claimed invention with a cited invention regarding assessing novelty on parameter invention. 例文帳に追加

パラメータ発明は、一般に、先行技術との新規性の判断のための対比が困難であるため、両者が同一の発明であるとの「合理的な疑い」がある場合には、先行技術との厳密な対比を行わずに、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知した後、出願人の意見書及び実験成績証明書等の提出を待つことができる。 - 特許庁

In a parameter invention, if there is a “reasonable doubt” that the claimed invention and the cited invention are identical, an examiner can await written arguments or a certificate of experimental results after notifying the ground for rejection on novelty without comparing strictly the claimed invention with cited references. 例文帳に追加

パラメータ発明において、請求項に記載された発明と引用発明が同一であるとの「合理的な疑い」がある場合には、審査官は、請求項に記載された発明と引用文献との厳密な対比を行わずに、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知した後、出願人の意見書及び実験成績書の提出を待つことができる。 - 特許庁

In the case where a term disclosed in the claims is obscure and unclear, an examiner should examine whether the subject matter of invention can be comprehended in view of the detailed description, drawings, and common general knowledge as of the time of filing. The examiner can notify the applicant a ground for rejection on the ground of lack of clarity in describing specification and novelty at the same time, when the claimed invention can be readily comprehended in view of the detailed description or drawings, and common general knowledge as of the time of filing. 例文帳に追加

請求項に記載された用語の意味が不明確である場合には、審査官は発明の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して発明の主題の把握が可能であるのかを検討し、詳細な説明または図面及び出願時の技術常識を参酌したときに発明の把握が可能である場合には、明細書等の記載不備と新規性についての拒絶理由を一括して通知することができる。 - 特許庁

The claims may be amended by canceling particular claims, by presenting new claims or by amending the language of particular new claims (such amended claims being in effect new claims). In presenting new or amended claims, the applicant must point out how they avoid any reference or ground of rejection of record which may be pertinent. Furthermore, in order to facilitate the processing of the examination of the application, the applicant shall indicate in his response which form part in the original disclosure constitutes the basis of the amendments.例文帳に追加

クレームは,特定のクレームを取り消し,新規クレームを提示し,又は特定の新規クレームの文言を修正して,補正することができる(当該補正クレームは,実質的に新規クレームである)。出願人は,新規の又は補正したクレームを提示する場合は,これらが,関連する記録上の引例又は拒絶理由をどのように回避するかを指摘しなければならない。更に,出願人は,出願審査手続を容易にするために,原開示で補正の基礎となった部分を応答書中で示すものとする。 - 特許庁

例文

(a) After the action of the Examiner, if the same be adverse in any respect, the applicant, if he persists in his application for a patent, must reply thereto and may request re-examination or reconsideration, with or without amendment. (b) In order to be entitled to re-examination or reconsideration, the applicant must make a request therefor in writing, and he must distinctly and specifically point out the supposed errors in the Examiner’s action; the applicant must respond to every ground of objection and rejection in the prior Examiner’s action (except that request may be made that objections or requirements as to form, not necessary to further consideration of the claims, be held in abeyance until a claim is allowed), and the applicant’s action must appear throughout to be a bona fide attempt to advance the case to final action. The mere allegation that the Examiner has erred will not be received as a proper reason for such reexamination or reconsideration. (c) In amending an application in response to a rejection, the applicant must clearly point out the patentable inventiveness and novelty which he thinks the claims present, in view of the state of the art disclosed by the references cited or the objections made. He must also show how the amendments avoid such references or objections.例文帳に追加

(a)審査官による処分後,その処分が何れかの点において出願人に不利であった場合において,出願人がその特許出願を続行しようとするときは,出願人は,当該処分に応答した上で,補正して又は補正することなく再審査又は再審理を請求することができる。 (b)再審査又は再審理の権利を得るためには,出願人は,書面によりこれを請求しなければならず,審査官による処分の過誤と考えられる点を明瞭かつ詳細に指摘しなければならない。出願人は,審査官による以前の処分における異論及び拒絶の理由の何れにも応答しなければならない(ただし,クレームの更なる検討には関係しない方式についての異論又は要求を,クレームが許容されるまで保留にするように求める請求をすることができる)。また,出願人の行為は,一貫して,出願を最終処分まで進めるための善意の試みであることを示すものでなければならない。審査官が過誤を犯した旨の単なる主張は,再審査又は再審理の適切な理由として認められない。 (c)拒絶に応答して出願を補正するに際し,出願人は,引例によって開示された技術水準又は申し立てられた異論を考慮して,クレームが提示していると考える特許可能な発明性及び新規性を明瞭に指摘しなければならない。出願人は,当該補正が当該引例又は異論をどのように回避するかも示さなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS