hotelを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2663件
Grand Prince Hotel Kyoto (former Kyoto Takaragaike Prince Hotel) 例文帳に追加
グランドプリンスホテル京都(旧京都宝ヶ池プリンスホテル) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Hotel was given the management of 'Shiga Kogen Onsen Hotel' in trust by Nagano Prefecture. 例文帳に追加
長野県から「志賀高原温泉ホテル」の経営を受託。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the hotel was renovated and its name was changed to Hyatt Regency Kyoto, indicating a hotel belonging to Hyatt Hotels and Resorts. 例文帳に追加
改装を行い、ハイアットホテルアンドリゾーツの1つとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now Nara Hotel Co., Ltd. manages the hotel with 400 million capital fund. 例文帳に追加
現在は株式会社奈良ホテルが経営しており、資本金は4億円。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily perform a hotel reservation from a business office or other hotel.例文帳に追加
営業所から又は他のホテルからホテル予約を簡単に実行する。 - 特許庁
HOTEL CHARGE SETTLEMENT SYSTEM AND HOTEL CHARGE SETTLEMENT METHOD例文帳に追加
ホテル料金決済システム及びホテル料金決済方法 - 特許庁
HOTEL OPERATION INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM FOR ALTERNATIVELY PERFORMING HOTEL OPERATION例文帳に追加
旅館業務代行用の旅館業務情報管理システム - 特許庁
HOTEL SYSTEM AND RESERVING AND ADJUSTING METHOD FOR SHOP CONCERNED WITH HOTEL例文帳に追加
ホテルシステム及びホテルに係るお店の予約・精算方法 - 特許庁
To provide a service management program and methods for hotel facilities, which enable a hotel to render the best services to hotel customers without a wait of several minutes when they arrive the hotel by ascertaining always current service data of the hotel facilities at a registration terminal that is a part of the hotel facilities.例文帳に追加
ホテル施設のレジ端末において、レジで常に施設の現在のサービスの情報が把握でき、宿泊客の来店に際して、顧客を待たせることなく最適なサービスを提供できるようにする。 - 特許庁
The Hotel Business Law defines four types of ryokan business: the hotel business, the ryokan business, the budget hotel business, and the lodging business. 例文帳に追加
旅館業法では、旅館業としてホテル営業、旅館営業、簡易宿所営業、下宿営業の4種が定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takatsuki Kyoto Hotel (Takatsuki City): Initially, it was run by 'Takatsuki Hotel Jitsugyo Corporation' founded by the Kyoto Hotel in 1988. 例文帳に追加
たかつき京都ホテル(高槻市) 当初 京都ホテルが1988年に設立した「高槻ホテル実業株式会社」が経営。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.例文帳に追加
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 - Tatoeba例文
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 例文帳に追加
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 - Tanaka Corpus
As the general manager of the Imperial Hotel, he provided instruction in the basics of hotel management in the western European style 例文帳に追加
帝国ホテル総支配人として西欧ホテル経営の基礎を伝える - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its main facility 'Kyoto Hotel Okura' is a long-established leading hotel in Kyoto. 例文帳に追加
主要施設「京都ホテルオークラ」は京都を代表する老舗ホテルの一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otsu Prince Hotel in Otsu City, Shiga Prefecture is a business hotel built on the causeway surrounding lake Biwa. 例文帳に追加
大津プリンスホテル(おおつプリンスホテル)は、滋賀県大津市の琵琶湖畔に建つシティホテル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To grasp positional information of belongings of a user in various facilities in a hotel or provided in the hotel.例文帳に追加
ホテル内やホテルが備える各種施設において、利用者の携帯品の位置情報を把握すること。 - 特許庁
METHOD OF REPLACING AIR IN HOTEL GUEST ROOM AND AIR REPLACING SYSTEM FOR HOTEL GUEST ROOM例文帳に追加
ホテル客室の空気置換方法及びホテル客室用空気置換システム - 特許庁
In a hotel (100) or a short-term type office environment, a hotel guest is provided with connection (106) to a LAN.例文帳に追加
ホテル(100)又は短期型オフィス環境でLANへの接続(106)が宿泊客に提供される。 - 特許庁
To grasp positional information of a user in various facilities in a hotel or provided in the hotel.例文帳に追加
ホテル内やホテルが備える各種施設において、利用者の位置情報を把握すること。 - 特許庁
HOTEL SYSTEM AND CONNECTION METHOD FOR CONTROLLER PROVIDED WITH INPUT DISPLAY PART TO BE USED FOR HOTEL SYSTEM例文帳に追加
ホテルシステムおよびこのシステムに用いられる入力表示部を備えた制御装置の接続方法 - 特許庁
Once we arrive at the hotel at our destination, let’s check in right away. 例文帳に追加
目的のホテルに着いたら早速チェックインしよう。 - Weblioビジネス英語例文
In addition, the restaurant is very near to our hotel.例文帳に追加
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い - Weblio Email例文集
The guests are requested to pay their hotel charges.例文帳に追加
客は自分たちのホテル代金を払うように要求される。 - Weblio Email例文集
It takes less than three minutes walk from the hotel to the beach.例文帳に追加
ホテルから浜辺まで徒歩で三分もかかりません。 - Weblio Email例文集
We will make a hotel reservation for six rooms.例文帳に追加
ホテルに6部屋の予約を取ります。 - Weblio Email例文集
The hotel got crowded and now I can't make a reservation. 例文帳に追加
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。 - Weblio Email例文集
Please let us know the name of the hotel together with its address. 例文帳に追加
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。 - Weblio Email例文集
Is it possible to use the pool inside the hotel? 例文帳に追加
ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか - Weblio Email例文集
Please be responsible for the hotel costs. 例文帳に追加
あなたはホテル代をご負担ください。 - Weblio Email例文集
We stayed at your hotel from September 4th to September 6th. 例文帳に追加
9月4日から9月6日まであなたのホテルに泊まった。 - Weblio Email例文集
The first thing I did at the hotel was bathe in the hot springs. 例文帳に追加
ホテルではまず温泉に入りました。 - Weblio Email例文集
I will reserve the hotel that you will stay at during your stay in Yokohama. 例文帳に追加
あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。 - Weblio Email例文集
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |