1016万例文収録!

「implementation scheme」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > implementation schemeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

implementation schemeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

AGENT IMPLEMENTATION SCHEME IN REMOTE MONITORING SYSTEM例文帳に追加

リモート監視システムにおけるエージェント実装方式 - 特許庁

The implementation of this scheme generally takes the form of adding the contents of the relocation register after all address calculations have taken place. 例文帳に追加

この仕組みの実装は一般に、すべてのアドレス計算が済んだ後で再配置レジスタの内容を追加する形を取る。 - コンピューター用語辞典

However, given the current earning structure and possible effects on the financial intermediary function of financial institutions in Japan, this alternative scheme should be considered for possible implementation in the medium to longer term. 例文帳に追加

従って、将来の制度化を視野に置きつつ、中長期的な課題として引き続き検討されることが適当である。 - 金融庁

There were some news articles describing that the implementation of thepay-offscheme to the Incubator Bank of Japan last week was “unprecedented since the end of Second World War. As the head of an executive branch of government, I would like to express my heartfelt gratitude to everyone for cooperating with us in an extremely calm manner and enabling us to steadily implement the “pay-offscheme in an orderly fashion. 例文帳に追加

先週の日本振興銀行のペイオフに関しましては、「戦後初」というような記事もございましたが、大変冷静に皆様方のご協力もいただきまして、粛々整々とペイオフを実行させていただいたことを行政(機関)の長として、心から感謝とお礼を申し上げます。 - 金融庁

例文

But immediately before the implementation of the plan, Furutaka was arrested by the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate), and many of the people involved in the scheme were killed or arrested in what was known as the Ikedaya Incident. 例文帳に追加

しかし、実行寸前で古高が新撰組に捕らえられ、計画に関与していた者の多くが池田屋事件で闘死、もしくは捕縛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

GEF is focusing on climate change and works under a unique scheme to entrust the project implementation with the existing institutions in order to seek the duel purpose of development and climate change. 例文帳に追加

GEFは気候変動への対策に焦点を当てており、開発と気候変動という2つの目的を達成するために、GEF本体が既存の機関に支援実施を委ねるというメカニズムを有しています。 - 財務省

A distributed clipping scheme is provided, and view frustum culling is distributed in several places in the graphics processing pipeline to simplify hardware implementation and improve performance.例文帳に追加

分散クリッピング方式が、提供され、視錐台カリングが、グラフィックス処理パイプラインにおけるいくつかの箇所に分散され、ハードウェア実施形態を簡素化し、性能を改善する。 - 特許庁

(Implementation note: the current implementation uses areference-counting scheme with (optional) delayed detection ofcyclically linked garbage, which collects most objects as soon as they become unreachable, but is not guaranteed to collect garbagecontaining circular references.例文帳に追加

(実装上の注意: 現在の実装では参照カウント (reference-counting) 手順を使っており、(オプションとして) 循環参照を行っているごみオブジェクトを遅延検出します。 この実装ではほとんどのオブジェクトを到達不能になると同時に処理することができますが、循環参照を含むごみオブジェクトの収集が確実に行われるよう保証しているわけではありません。 - Python

Given that this coming Sunday, October 10th, will mark exactly one month from the failure of the Incubator Bank of Japan and the first ever implementation of the "pay-off" scheme triggered as its consequence, could you please reflect on the administration's reactions and related matters in the past one monthfor instance, whether there have been any challenges? 例文帳に追加

日本振興銀行の経営破綻、それでペイオフの初発動から、今度の日曜日、10日でちょうど1カ月となるのですけれども、この1カ月間、行政対応等、問題があったかなどを振り返っていただけますでしょうか。 - 金融庁

例文

On the topic of the problem in 2002 you mentioned earlier, banking inspection was conducted in June 2009, and during the nine-month period, the balance of deposits at the Incubator Bank of Japan increased 1.5 times from 400 billion yen to 600 billion yen, if my memory serves me correctly. In this context, we would like you, as the Minister who executed the “pay-offscheme, to investigate this matter for the period from 2002 up until the implementation of thepay-offscheme by establishing a task force in the FSA. I believe the problem was not deregulation in 2002 but the administrative approach of the FSA itself over the past year or two. 例文帳に追加

それで、先ほど2002年の問題をおっしゃっていましたけれども、去年6月から銀行検査が入って、9か月に及ぶこの間、振興銀行の預金残高というのは確か1.5倍、4,000億円から6,000億円になったと記憶しております。そういう意味で、2002年からのこのペイオフに至る間について、やはりペイオフを発動された大臣として、ぜひ金融庁の中でタスクフォースなり作って、この問題をしっかり検証していただくと。2002年の規制緩和の云々ではなくて、この1年、2年の金融庁の行政のあり方自体がやはり私は問題ではなかったかと。 - 金融庁

例文

There are companies in the ASEAN region that are carrying out concentration of bases with a view to utilization of the ASEAN Industrial Cooperation (AICO) scheme and full-fledged implementation of AFTA. Still, because in the past, capital accumulations of Japanese companies were segmented into each country, some companies seem hindered by this segmentation and their productivity remains low.例文帳に追加

ASEAN地域においては、AICOスキームの活用や、AFTAの本格稼働を念頭においた拠点の集約化を進める企業があるものの、過去の我が国企業の資本蓄積は各国ごとにセグメンテーションされていたため、当該セグメンテーションから脱却できず、低い生産性にとどまっているケースも見受けられる。 - 経済産業省

Implementation periods and staging are a core part of S&D and it would be worthy to discuss the possibility of differentiating elements of a formula or trade-weighted average target tariff formula. As to the GSP schemes based on the enabling clause, GSP providers should, on their own initiative, study the possibility of reviewing the scheme, taking into account the competitiveness of the products and improving market access for LDC's products. 例文帳に追加

上記2.に掲げる目標貿易加重平均関税率のフォーミュラで配慮を行うとともに、実施期間・ステージングでの配慮を検討すべきである。また、授権条項に基づくGSPについては、特恵供与国の自らのイニシアティブとして、各品目の競争力に応じた改善と、後発開発途上国産品に対する市場アクセス改善を検討すべきである。 - 経済産業省

Implementation periods and staging are a core part of S&D and it would be worthy to discuss the possibility of differentiating elements of a formula or target tariff rate. As to the GSP schemes based on the enabling clause, GSP providers should, as their own initiative, study the possibility of reviewing the scheme taking into account the competitiveness of the products and improving the market access for LDC's products. 例文帳に追加

実施期間・ステージングが特別かつ異なる待遇のコアであるが、さらに2.で示したとおりフォーミュラや目標関税率で差を設けることも検討に値する。また、授権条項に基づくGSPについては、特恵供与国の自らのイニシアティブとして、各品目の競争力に応じた改善と、後発開発途上国産品に対する市場アクセス改善を検討する。 - 経済産業省

On the other hand, as I said earlier, it is important to do something with articles of incorporation in order to prepare for the implementation of a quick capital increase, namely a capital increase through the issuance of preferred shares, in the event of an emergency — this applies to not only to cases of the injection of public funds but also to cases of a capital increase through market-based or private arrangements like a third-party share allotment schemefrom the viewpoint of ensuring quick response to any emergency. 例文帳に追加

他方で、先ほども申し上げたように、いざというときの備えとして、速やかに増資ができる、優先株の発行による増資ができる、これは別に公的資金に限らず市場ベースあるいは第三者割当といった民間ベースでの増資の場合も同様であると思いますが、そういった定款上の備えをしておくことは、いざというときの備えとして速やかな対応を可能にするという意味で意義のあることだと思います。 - 金融庁

However, we are carefully listening to and considering the opinions of banks on the lending side and SMEs and small shops on the borrowing side as to what we should do so that my idea will be realized as a scheme that is really effective in helping SMEs and providing a hopeful prospect for them. Moreover, we have explained my idea to financial institutions, which may have been scared by your news coverage of the idea, in order to assure them that its implementation will not put their businesses on the line 例文帳に追加

ただ、やることについて、貸し方の銀行サイド、また借り方の中小企業、零細企業、商店サイドのご意見、そういうものをやはり十分聞いて、それを咀嚼(そしゃく)しながら、私が考えていることが、実効性のある、中小・零細企業等にとっても本当に助かる、頑張れる、そういうものにしたいし、また貸し方も、あなた方が妙な追い方をするから脅えておった面があるとすれば、何も金融機関がこれを実施することによって経営的に立ち行かなくなるとか、そんな事態はないのだということを、そういう方々にもご説明してまいりました - 金融庁

例文

Fourth, the Programmatic Structural Adjustment Loan (PSAL) linked to the budget cycles of recipient countries. Here we should remind ourselves that to date the use of PSAL has remained limited, and that a concern has also been expressed over the possibility of providing fiscal support each year as an entitlement without effectively tracking fulfillment of conditionality. Considering all this, I believe that shareholders need to discuss elaborated modalities of this instrument, and introduce it on a gradual basis. The Bank is expected to improve the quality of the scheme by reviewing the implementation process. 例文帳に追加

第四に、途上国の予算サイクルと連動したプログラマティック調整融資については、プログラマティック調整融資(PSAL)の利用実績が僅かにとどまっていること、コンディショナリティが不明確なまま毎年の財政支援が行われるとの懸念が示されていること、から具体的な枠組みについて更なる検討を行った上で、パイロット的に導入し、その実施の過程をレビューしていくことによって質の向上を図っていくべきである。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS