意味 | 例文 (999件) |
in NOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49865件
The first In no betto was MINAMIBUCHI no Nagakawa, who was appointed as the In no betto at the same time the Retired Emperor Saga abdicated the throne. 例文帳に追加
嵯峨上皇の譲位とともに南淵永河が任命されたのが最初。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given a title of Sukune by the Yamato Court for his services in the Rebellion by Fujiwara no Nakamaro, thus became Musashi no sukune, and was appointed as Musashi no kun in omiyatsuko. 例文帳に追加
藤原仲麻呂の乱の功績で武蔵宿禰を賜り、武蔵国造に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The vermilion-lacquered arrow is said to be Ho-no-ikazuchi-no-kami (the god of fire and thunder) enshrined in Otokuni-jinja Shrine or Oyamakui-no-kami (the deity of Mount Hiei in Shiga Prefecture). 例文帳に追加
丹塗矢の正体は、乙訓神社の火雷神とも大山咋神ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oshi (supreme commander) was TAKAMUKO no Kuromaro, the commander-in-chief was KAWABE no maro and the vice commander was KUSUSHI no Enichi (as in May). 例文帳に追加
押使は高向玄理、大使に河辺麻呂、副使に薬師恵日(5月とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Princess Kasuga no Oiratsume (Kasuga no Oiratsume no Himemiko) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matter] and the "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) as a member of the Imperial family (royal family) in Japan. 例文帳に追加
春日大娘皇女(かすがのおおいらつめのひめみこ)は、記紀に伝えられている皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Devember 883, an incident occurred in which the child of the wet nurse KI no Matako (KI no Zenshi), MINAMOTO no Masaru, was killed on the premises of the Imperial Court. 例文帳に追加
元慶7年(883年)11月、宮中で乳母紀全子の子・源益が殺される事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikemizu ni/Kuni sakaekeru/Makimoku no/Tamaki no Kaze ha/Ima mo nokoreri (A wind creates ripples on the surface of a pond, so the wind that blew through the Tamaki no miya Palace in Makimoku remains in the water of this pond.) 例文帳に追加
池水に国さかえけるまきもくのたまきの風はいまものこれり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became Kunai shoyu/Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Sovereign's Household) in March 746 and Ecchu no kuni no kami (Governor of Ecchu Province) in July. 例文帳に追加
天平18年(746年)3月に宮内少輔、7月に越中国国守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought against TAIRA no Shigehira, TAIRA no Noritsune, TAIRA no Tomomori and so forth in the battle broke out in Bicchu-Mizushima, however, he was defeated and killed. 例文帳に追加
が、備中水島の戦いで平重衡・平教経・平知盛らと戦って敗死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Omi no Miya Palace' was established in the Asuka period and 'Shigaraki no Miya Palace' and 'Hora no Miya Palace' were established in the Nara period. 例文帳に追加
飛鳥時代には近江宮、奈良時代には紫香楽宮や保良宮が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there is also Katsuragi-futakami-jinja Shrine, enshrined deities of which are Toyofutsu no mitama no kami (the thunder god who presides over rain) and Okunitama no kami (a god described in Kojiki [The Records of Ancient Matters]). 例文帳に追加
その他に、葛木二上神社(祭神は豊布都霊神・大国(御)魂神)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is believed that replicas of the Yata no Kagami (mirror) and the Ama no Murakumo no Tsurugi (sword) are in the Imperial Palace. 例文帳に追加
また皇居には八咫鏡と天叢雲剣の形代があると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimazu Manor was developed in 1026 by Dazai no Daigen (director of the local government office in the Kyushu region) TAIRA no Suemoto and dedicated to Kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Yorimichi. 例文帳に追加
万寿3年(1026年)に大宰大監の平季基が開発し、関白の藤原頼通に寄進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Resuscitation period: Establishment of Kamakura bakufu (feudal government headed by a shogun) in the period of MINAMOTO no Yoritomo ~ Death of MINAMOTO no Yoritomo in the period of MINAMOTO no Yoritomo 例文帳に追加
回生期-源頼朝時代の鎌倉幕府成立~源頼朝時代の源頼朝死去 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with Yama no Ue no hi (the monument on the mountain top) and Kanaizawa no hi (literally, the monument in Kanaizawa), they are collectively called 'Kozuke Sanpi' (Three Monuments in Kozuke Province). 例文帳に追加
山ノ上碑、金井沢碑とともに「上野三碑」と総称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are no contradictions in this explanation. 例文帳に追加
この説明に矛盾はない。 - Weblio Email例文集
There were no irregularities in that bone. 例文帳に追加
その骨に異常はありませんでした。 - Weblio Email例文集
There is almost no difference in those? 例文帳に追加
それらにはほとんど違いがない。 - Weblio Email例文集
He has absolutely no interest in English. 例文帳に追加
彼は英語に全く興味が無い。 - Weblio Email例文集
No abnormalities were found in that. 例文帳に追加
それに異常は認められない。 - Weblio Email例文集
He will be back in no time. 例文帳に追加
間もなく彼は戻ってくるだろう。 - Weblio Email例文集
There is no main character in this book. 例文帳に追加
この本には主役がいません。 - Weblio Email例文集
There's no consistency in his political measures. 例文帳に追加
彼の政策には整合性がない。 - Weblio Email例文集
There are no weaknesses in her mind.例文帳に追加
彼女の意思は揺るがない。 - Weblio Email例文集
There is no difference in that charge. 例文帳に追加
その料金に違いはありません。 - Weblio Email例文集
No abnormalities were found in that. 例文帳に追加
それには異常が見られなかった。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |