1016万例文収録!

「in NO」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in NOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49865



例文

His rank was Jugoi (Junior Fifth Rank) and Nagato no kuni no kokushi (officer in charge of regional administration in Nagato Province). 例文帳に追加

従五位・長門国国司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nanigashi no Koi (a certain lady in waiting in the court) --- the mother of Hitachi no Miya. 例文帳に追加

某更衣…常陸宮の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koi (a lady in waiting in the court) (Ichijo no Miyasudokoro) --- the mother of Ochiba no Miya. 例文帳に追加

更衣(一条御息所)…落葉の宮の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was KI no Natora's daughter, Koi (a lady in waiting in the court, a consort of the emperor), KI no Shizuko. 例文帳に追加

母は紀名虎の娘・更衣紀静子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Empress Komyo was buried in Sahoyama no higashi no misasagi (the eastern imperial tomb in Saho-yama mountain). 例文帳に追加

光明皇后を佐保山東陵に葬る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

- Arrived in Na no Otsu and stayed in Iwase no Karimiya Palace. 例文帳に追加

-娜大津に着き、磐瀬行宮に居す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 24: Assumed the position of Daizen no Gon no suke (the title of a provisional person who was in charge of meals in the court) 例文帳に追加

12月24日大膳権亮 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1999 appeared as Shin-Chunagon (New Vice Counselor of State) Tomomori (TAIRA no Tomomori) in "Shigosen no Matsuri" (The Rite of the Meridian). 例文帳に追加

1999年『子午線の祀り』で、新中納言知盛役 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official court rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Kai no kuni no Kami (officer in charge of regional administration in Kai). 例文帳に追加

官位は従五位下、甲斐国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Naka-no-shima (island in a river) in Uji Park: Tachibana-jima and To-no-shima 例文帳に追加

宇治公園中の島-橘島、塔の島 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Oppression was a factor, such as in Kansei Igaku no Kin (the prohibition of heterodoxy in the Kansei era) and Bansha no goku. 例文帳に追加

寛政異学の禁、蛮社の獄などの弾圧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inshi (official of the In no cho) were responsible for practical work at In no cho. 例文帳に追加

院庁の実務は院司が担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that the Isshi no Hen was a coup caused by Karu no Miko (Emperor Kotoku), in which Naka no Oe no Oji (Naka no Oe no Miko) lost his position. 例文帳に追加

乙巳の変は軽皇子(孝徳天皇)のクーデターであり、中大兄皇子は地位を追われたという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming the Genba no Kami (Director of the Bureau of Buddhism and Aliens) in 737, he successively held the posts of Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs), Sanuki no kuni no kami (Provincial Governor of Sanuki), and Harima no kuni no kami (governor of Harima Province). 例文帳に追加

737年(天平9年)玄蕃頭、中務大輔などを歴任し、その後讃岐国守、播磨国守を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, operating a private school, he taught many persons, including FUJIWARA no Mototsune, FUJIWARA no Tokihira, FUJIWARA no Tadahira, TAIRA no Korenori, MIMUNE no Masahira, and KI no Haseo. 例文帳に追加

また、私塾を経営し、藤原基経・藤原時平・藤原忠平・平惟範・三統理平・紀長谷雄ら多くの人々に教授した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After experience as jiju (chamberlain), Ukone no shosho (minor captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Bingo no suke (assistant governor of Bingo Province), Iyo no Gon no Suke (provincial vice governor of Iyo Province), Sanuki no suke (deputy governor of the Province of Sanuki) and other positions, he became Kurodo no to (head chamberlain) in 1170. 例文帳に追加

以降、侍従・右近衛少将・備後介・伊予権介・讃岐介などを経て、嘉応2年(1170年)蔵人頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On 25th he arrived in Suzuka County of Ise Province, and met Kuninomikotomochi-no-kami (provincial governor) MIYAKE no Iwatoko, Suke (assistant provincial governor) MIWA no Kobito, Yu-no-unagashi (manager of Yu [imperial territories]) TANAKA no Tarimaro, and TAKATA no Niinomi. 例文帳に追加

25日に伊勢の鈴鹿郡に入ったところ、国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足麻呂、高田新家に出会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held positions such as Mikawa no kuni no kami (Governor of Mikawa Province), Mutsu no kuni no kami (the governor of Mutsu Province), and Musashi no kuni no kami (the governor of Musashi Province), and he entered into priesthood in 1241. 例文帳に追加

三河国守護職、陸奥国守、武蔵国守などを歴任し、仁治3年(1241年)出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Bingo no jo (an officer in Bingo) ONAKATOMI no Sukemichi, and his child ONAKATOMI no Yoshinobu was one of the Nashitsubo no Gonin (Five Gentlemen of the Pear Chamber). 例文帳に追加

父は備後掾大中臣輔道で、子に梨壺の五人の一人大中臣能宣がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1009, he had to give up his post of Dazai no daini because he got sued by Chikuzen no kuni no Kami (Governor of Chikuzen Province) FUJIWARA no Fuminobu. 例文帳に追加

同6年、筑前国守藤原文信に訴えられ、大弐の職を停められて帰京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Emperor Gensho, ICHIHARA no Okimi, OTOMO no Yakamochi, and OTOMO no SAKANOUE no Iratsume might have taken part in editing this part. 例文帳に追加

元正天皇、市原王、大伴家持、大伴坂上郎女らが関与したか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koshi no umi no Tsunuga no hama yu Obune no Makaji nuki oroshi 'isana-tori' umiji ni idete (Large ship left Tsunuga Beach in Etsu sea with the oars down to go for whale fishing.) 例文帳に追加

越の海の 角鹿の浜ゆ 大船の 真楫貫きおろし 「いさなとり」 海路に出でて - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(There are various opinions about the place where the Ame no Murakumo no Tsurugi Sword was kept in later days. See also Ame no Murakumo no Tsurugi Sword.) 例文帳に追加

(天叢雲剣のその後の所在については諸説ある。詳しくは天叢雲剣の項参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Annei was buried in Unebiyama no hitsujisaru no mihoto no inoe no misasagi. 例文帳に追加

畝傍山西南御陰井上陵(うねびやまのひつじさるのみほとのいのえのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was buried in Yamanobenomichi no Magari no oka no e no Misasagi. 例文帳に追加

山邊道勾岡上陵(やまのべのみちのまがりのおかのえのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Kenzo was entombed in Kataoka no iwatsuki no oka no minami no misasagi (mausoleum). 例文帳に追加

傍丘磐坏丘南陵(かたおかのいわつきのおかのみなみのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that part, he was referred to by honorific titles as 'Takechi no Miko no Mikoto' and 'Nochi no Miko no Mikoto' as if he had been the Emperor. 例文帳に追加

ここに「高市皇子尊」「後皇子尊」とまるで天皇であったかのように尊称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑紫 (Tsukushi no kami), 筑紫 (Tsukushi no Sotsu), and 筑紫大宰 (Tsukushi no Omikotomochi no Tsukasa) all refer to the same governmental post written in different Japanese Kanji characters. 例文帳に追加

筑紫率、筑紫帥、筑紫大宰は同じ官職の別表記と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 969, both MINAMOTO no Mitsunaka and FUJIWARA no Yoshitoki informed the treachery of Tachibana no Shigenobu and MINAMOTO no Tsuranu. 例文帳に追加

安和2年(969年)、源満仲と藤原善時が橘繁延と源連の謀反を密告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Sashosho (Minor Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards), Bingo no kuni no kami (Governor of Bingo Province) and Higo no kuni no kami (Governor of Higo) in the position of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

正四位下、左少将、備後国守、肥後国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 917, Edayoshi passed away after successively serving as Sagami no kuni no kami (Governor of the Sagami Province) and as Sanuki no kuni no kami for the second time. 例文帳に追加

その後相模国守、また再度讃岐守ともなり、延喜17年に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 574, he was born as a son of Tachibana no Toyohi no Sumera Mikoto and Anahobe no Hashihito no Himemiko. 例文帳に追加

敏達天皇3年(574年)、橘豊日皇子と穴穂部間人皇女との間に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tomb is Sankotsuichibyo, meaning three coffins in one mausoleum, as Shotoku Taishi is buried with Anahobe no Hashihito no Himemiko and Kashiwade no Hokikimi no Iratsume. 例文帳に追加

穴穂部間人皇女と膳部菩岐々美郎女を合葬する三骨一廟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he was sent to Kazusa area as Kazusa no kami (Governor of Kazusa Province) as early as in September, so OTOMO no Surugamaro became Echizen no kuni no kami. 例文帳に追加

しかし、9月には早くも上総守に転出し、大伴駿河麻呂が越前守となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2,000 soldiers of the Dewa army led by FUJIWARA no Muneyuki, who was Dewa no Jo, or the third-ranking official of the kokushi (provincial governors) in Dewa Province, along with FUNYA no Arifusa and ONO no Haruizumi, joined the forces. 例文帳に追加

出羽掾藤原宗行、文室有房、小野春泉の出羽兵2000もこれに合流する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hinokuma no Ouchi no Misasagi (where Emperor Tenmu who governed this country in Asuka no Kiyomihara no Miya Palace rests. 例文帳に追加

「檜隈大内陵(飛鳥浄御原宮にあめのしたしろしめしし天武天皇。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To further improve the cleaning ratio of NO_x in a catalyst for selectively reducing NO_x which consists of ceria and zeolite.例文帳に追加

セリアとゼオライトとからなるNO_x 選択還元触媒において、NO_x 浄化率をさらに向上させる。 - 特許庁

After experienced some posts including Sakon no shogen (Lieutenant the Left Division of Inner Palace Guards), he became Kozuke no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Kozuke) in 911 and was appointed Kazusa no kuni no suke in 912. 例文帳に追加

左近将監などを経て、延喜11年(911年)上野国介となり、翌12年(912年)に上総国介に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You have no business to interfere [no business interfering] in the matter. 例文帳に追加

君にはそのことに干渉する権利はない. - 研究社 新英和中辞典

They have no time for [no interest in] anything but the humdrum business of their everyday lives. 例文帳に追加

彼らは日常性の中にどっぷり漬かっている. - 研究社 新和英中辞典

I have no need for [I am in no need of] money now. 例文帳に追加

私は今は金の必要がない. - 研究社 新和英中辞典

He has no equalno rivalin the knowledge of EnglishNo one can compare with him in the knowledge of English. 例文帳に追加

英語では彼に匹敵する者は無い - 斎藤和英大辞典

There is no goodno usein learning such things 例文帳に追加

そんなことを学んでも何の利益にもならぬ - 斎藤和英大辞典

There is no use in crying. No one will hear you.例文帳に追加

泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。 - Tatoeba例文

a situation in which no progress can be made or no advancement is possible 例文帳に追加

一切の発展が望めない状態 - 日本語WordNet

no default sectionsanywhere in your mandesc file. 例文帳に追加

は、次の行を mandesc ファイルのどこかに追加すること: no default sections - XFree86

Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in 713. 例文帳に追加

美作国-713年(和銅6年)に備前国より分割。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fifth son of FUJIWARA no Sadakata, Sanjo no Udaijin (the Minister of the Right in Sanjo). 例文帳に追加

三条右大臣藤原定方の五男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1078: Echizen no kuni gon no kami (officer in charge of regional administration) 例文帳に追加

承暦2年(1078年)、越前国権守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The original texts of Makura no Soshi used in the book are those from Noinbon (a version transcribed from a copy of Makura no Soshi owned by Noin). 例文帳に追加

底本は能因本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS