1153万例文収録!

「in early April」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in early Aprilの意味・解説 > in early Aprilに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in early Aprilの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

It is held in late April to early May. 例文帳に追加

開催時期は4月下旬~5月上旬。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cherry blossoms come out early in April here. 例文帳に追加

当地の桜は 4 月早々に花が咲く. - 研究社 新英和中辞典

I am due in early April.例文帳に追加

4月初旬に出産を予定しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In Tokyo the cherry blossoms come out in early April. 例文帳に追加

東京では桜の開花期は 4 月上旬です. - 研究社 新和英中辞典

例文

The second earthquake struck in the early morning of April 16.例文帳に追加

2度目の地震は4月16日の未明に起こった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

In early April, 1471, he headed to Echizen Yoshizaki. 例文帳に追加

文明(日本)3年(1471年)4月上旬、越前吉崎に赴く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamazakura is in bloom until late March, Someiyoshino until early April, Yaezakura until mid-April and Kasumizakura until early May. 例文帳に追加

ヤマザクラは3月下旬、ソメイヨシノは4月上旬、ヤエザクラは4月中旬、カスミザクラは5月上旬くらいまで花を咲かす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyo Odori (Kyoto Dance) is played in Miyagawa-cho Kaburenjo Theater between early April and late April. 例文帳に追加

京おどり(きょうおどり)は4月初旬から下旬にかけて宮川町歌舞練場で上演する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juichimen Kannon standing statue (national treasure) at Hokke-ji Temple (Nara); unveiled in late March - early April, early June, and late October - early November. 例文帳に追加

法華寺(奈良)十一面観音立像(国宝)3月下旬~4月上旬、6月上旬、10月下旬~11月上旬開扉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The construction began in early April 2008 (with JR bearing the entire construction cost). 例文帳に追加

工事は2008年4月上旬に着工された(費用はJRの全額負担)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In early April, he was sent to a prison in Edodenma-cho and died of disease in prison on June 27. 例文帳に追加

4月上旬には江戸伝馬町の牢獄に移送され、6月27日、獄中にて病死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A farewell ceremony was held in the evening of a day in early April at commonly-called 'Makino Talkie Square' located in the studio. 例文帳に追加

同年4月の初めの夕刻、撮影所内の通称「マキノトーキー広場」で解散式を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kosa produced in the early April, 2001 reached Salt Lake City on April 15, the Rocky Mountains from Canada to the State of Arizona on April 18, around the Great Lakes on April 19, and over Atlantic Ocean off Canada on April 20. 例文帳に追加

2001年4月上旬に発生した黄砂は、同月15日にソルトレイクシティ、18日にはカナダからアリゾナ州にかけてのロッキー山脈、19日には五大湖付近でそれぞれ観測され、20日にはカナダ沖大西洋上空に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was early in the morning on April 27 when the message was delivered to Ako Domain. 例文帳に追加

赤穂藩に報が伝わったのは3月19日(旧暦)(26日)卯の刻(4月27日の日の出前)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called tsuri chagama (hanging chagama, iron tea ceremony pot) and is used in early spring (around March to April). 例文帳に追加

これを釣り茶釜(つりちゃがま)といい、春先(三月から四月頃)に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nikko (April 23, 1626 - April 20, 1698) was a Buddhist monk of Nichiren Sect in the early Edo period. 例文帳に追加

日講(にっこう、寛永3年3月27日(旧暦)(1626年4月23日)-元禄11年3月10日(旧暦)(1698年4月20日))は、江戸時代前期の日蓮宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival is held while the cherry trees are in bloom from late March to early April. 例文帳に追加

この祭りは,桜が開花している3月下旬から4月上旬にかけて開催されます。 - 浜島書店 Catch a Wave

It reached number one on the Billboard charts in early March 2012 and remained there until mid-April. 例文帳に追加

それは2012年3月上旬にビルボード誌のヒットチャートで1位になり,4月中旬まで1位にとどまった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations, from late April to early May every year, the JABA Kyoto Tournament was held. 例文帳に追加

社会人野球では、毎年4月下旬から5月上旬にかけてJABA京都大会が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Central Bank of Myanmar transformed the country's exchange rate system from the fixed exchange rate system to a managed float regime in early April 2012.例文帳に追加

2012年4月初旬、ミャンマー中央銀行は、為替レート制度を固定相場制度から管理フロート制に変更。 - 財務省

We are closed from April 29th to May 5th due to the Golden Week holidays.例文帳に追加

ゴールデンウイークで4月29日から5月5日までお休みします。( Golden Weekは和製英語で、説明するときには、a succession of holidays in early Mayなどとする) - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

It is difficult to find schools of bonito in early spring, so bonito fishing usually becomes most active from April on.例文帳に追加

早春はカツオの群れを見つけるのが難しいため,カツオ漁は通常は4月以降に最も活発になる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Togama KONO (November 29, 1844 – April 20, 1895) was a Japanese politician in the early Meiji Period. 例文帳に追加

河野敏鎌(こうのとがま、1844年11月29日(天保15年10月20日(旧暦))-1895年4月20日)は明治時代前期の日本の政治家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatusne ASUKAI (1170-April 5, 1221) was a court noble and poet in the early Kamakura period. 例文帳に追加

飛鳥井雅経(あすかいまさつね、嘉応2年(1170年)-承久3年3月11日(旧暦)(1221年4月5日))は、鎌倉時代前期の公家・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally it is a festival being held in Japanese wisteria-viewing spots, and it takes place at the best time to view the wisteria, from late April to early May. 例文帳に追加

主として藤の名所で行われる祭りで、時期も藤の見ごろである4月下旬~5月上旬に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshifusa KOIDE (also known as Yoshihide KOIDE, 1587 - April 13, 1666) was a daimyo (Japanese feudal lord) in the early Edo period. 例文帳に追加

小出吉英(こいでよしふさ、よしひで、天正15年(1587年)-寛文6年3月9日(旧暦)(1666年4月13日))は、江戸時代前期の大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mt. Hatsuse is famous for peonies, of which it is said that more than 150 different kinds and 7,000 flowers are in full bloom from late April to early May. 例文帳に追加

初瀬山は牡丹の名所であり、4月下旬~5月上旬は150種類以上、7,000株と言われる牡丹が満開になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasuharu TAKANO (April 3, 1650 - June 29, 1712) was a noble who lived in the early Edo period. 例文帳に追加

高野保春(たかのやすはる、慶安3年3月3日(旧暦)(1650年4月3日)-正徳(日本)2年5月26日(旧暦)(1712年6月29日))は、江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisatsugu KONOE (April 20, 1622 - September 10, 1653) was a Court noble in the early Edo Period. 例文帳に追加

近衛尚嗣(このえ ひさつぐ、元和(日本)8年3月10日(旧暦)(1622年4月20日)-承応2年7月19日(旧暦)(1653年9月10日))は、江戸時代前期の公家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoteru KATAOKA (August 3, 1856 - April 13, 1927) was a businessman in the Meiji, Taisho and early Showa periods. 例文帳に追加

片岡直輝(かたおかなおてる、安政3年7月3日(旧暦)(1856年8月3日)-昭和2年(1927年)4月13日)は、明治・大正・昭和初期の実業家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinsui SAIONJI (April 1, 1663 - July 28, 1687) was Kugyo (a Court Noble) in the early Edo period. 例文帳に追加

西園寺公遂(さいおんじきんすい、寛文3年2月23日(旧暦)(1663年4月1日)-延宝6年6月10日(旧暦)(1678年7月28日))は、江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasumoto WAKIZAKA (April 14, 1584 - January 21, 1654) was a daimyo (Japanese feudal lord) in the early Edo period. 例文帳に追加

脇坂安元(わきざかやすもと、1584年4月14日(天正12年3月4日(旧暦))-1654年1月21日(承応2年12月3日(旧暦)))は、江戸時代初期の大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimasa KOIDE (1565 - April 19, 1613) was a busho (Japanese military commander) in the Azuchi Momoyama period and the early Edo period. 例文帳に追加

小出吉政(こいでよしまさ、1565年(永禄8年)-1613年4月19日(慶長18年2月29日(旧暦)))は、安土桃山時代から江戸時代前期にかけての武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadataka OKUBO (1560 - April 2, 1639) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) and the early Edo period. 例文帳に追加

大久保忠教(おおくぼただたか、永禄3年(1560年)-寛永16年2月29日(旧暦)(1639年4月2日))は戦国時代(日本)から江戸時代前期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadanobu KAZANIN (April 17, 1640 - November 18, 1704) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period. 例文帳に追加

花山院定誠(かざんいんさだのぶ、寛永17年2月26日(旧暦)(1640年4月17日)-宝永元年10月21日(旧暦)(1704年11月18日))は、江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanefusa TOKUDAIJI (April 6, 1636-October 11, 1682) was a high-rank Court noble in the early Edo period. 例文帳に追加

徳大寺実維(とくだいじさねふさ、寛永13年3月1日(旧暦)(1636年4月6日)-天和(日本)2年9月11日(旧暦)(1682年10月11日))は、江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chukai (born in 1162; died on April 10, 1227) was a priest of the Tendai Sect during the late Heian period and early Kamakura period. 例文帳に追加

忠快(ちゅうかい、応保2年(1162年)-嘉禄3年3月16日(旧暦)(1227年4月3日))は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FTA negotiations with Pakistan commenced in April 2005, and Malaysia conducted (on the Malaysia side) an early harvest (specifically, reduction of tariffs on 114 products whose tariff rate is 10% or below) in January 2006.例文帳に追加

パキスタンとは2005年4月にFTA交渉を開始するとともに、2006年1月には(マレーシア側)アーリーハーベスト(関税率10%以下の114品目について関税削減)を実施した。 - 経済産業省

Cloistered Imperial Prince Jiin (Jiinhosshinno in Japanese, April 18, 1617 - January 21, 1700) was a Cloistered Imperial Prince in the early to mid-Edo Period. 例文帳に追加

慈胤法親王(じいんほっしんのう、元和(日本)3年3月13日(旧暦)(1617年4月18日)-元禄12年12月2日(旧暦)(1700年1月21日))は、江戸時代前期から中期にかけての法親王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motohiro KONOE (April 28, 1648 - October 13, 1722) was a court noble and Kanpaku (chief adviser to the Emperor) who lived in the early to mid Edo period. 例文帳に追加

近衛基熙(このえもとひろ、慶安元年3月6日(旧暦)(1648年4月28日)-享保7年9月4日(旧暦)(1722年10月13日))は江戸時代前・中期の公家、関白。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jinsai ITO (August 30, 1627 - April 5, 1705) was a Confucian scholar and philosopher in the early Edo period. 例文帳に追加

伊藤仁斎(いとうじんさい、寛永4年7月20日(旧暦)(1627年8月30日)-宝永2年3月12日(旧暦)(1705年4月5日))は、江戸時代の前期に活躍した儒学者・思想家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinpei GOTO (July 24, 1857 - April 13, 1929) is known as a doctor, a high-rank official, and a politician who played active roles in various fields through Meiji, Taisho and early Showa Period. 例文帳に追加

後藤新平(ごとうしんぺい、安政4年6月4日(旧暦)(1857年7月24日)-昭和4年(1929年)4月13日)は明治・大正・昭和初期の医師・官僚・政治家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koresue IMADEGAWA (July 6, 1660 - April 5, 1709) was Kugyo (court noble) in the early and middle part of the Edo period. 例文帳に追加

今出川伊季(いまでがわこれすえ、万治3年5月29日(旧暦)(1660年7月6日)-宝永6年2月26日(旧暦)(1709年4月5日))は、江戸時代前期から中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamatsunomiya Imperial Prince Yoshihito (April 29, 1603 - July 14, 1638) was a member of Japanese Imperial Family who lived in the early Edo period. 例文帳に追加

高松宮好仁親王(たかまつのみやよしひとしんのう、慶長8年3月18日(1603年4月29日)-寛永15年6月3日(1638年7月14日)は、江戸時代前期の日本の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The snowfall from December and later mostly remains without melting, and many areas of the forest, including Chojidani, remain covered in snow from December to early April. 例文帳に追加

12月以降に降った雪は根雪となることが多く、長治谷をはじめ林内の多くの地域が12月から4月初めまで根雪に閉ざされてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doko TETSUGEN (February 12, 1630 - April 27, 1682) was a Zen priest of the Obaku School in the early Edo period. 例文帳に追加

鉄眼道光(てつげんどうこう、寛永7年1月1日(旧暦)(1630年2月12日)-天和(日本)2年3月20日(旧暦)(1682年4月27日))は、江戸時代前期の黄檗宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Muromachi period, in March or April, 1414 'betsuji nenbutsu' (Buddhist invocation for special occasions) was said for seven days and nights at Ushiozu Dojo (a place of Buddhist training and meditation) in Enuma-gun, Kaga Province. 例文帳に追加

室町時代前期の応永21年(1414年)3月、加賀国江沼郡の潮津(うしおづ)道場(現在の石川県加賀市潮津町に所在)で七日七夜の別時念仏を催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takakura, who abdicated the throne and became the retired emperor in March 1180, firstly started Shasan (visit to shrines or temples) in Itsukushima-jinja Shrine in Aki Province, which broke the traditional custom, from April to early May in that year. 例文帳に追加

治承4年(1180年)2月に譲位して上皇となった高倉の最初の社参が、その年の3月から4月上旬にかけて、従来の慣例を破って安芸の厳島神社でおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gokaicho of the founder of the religious sect, Nichiren's nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person), 'standing statue of Shakyamuni Butsu' in Ryuzo-do Hall is exhibited to the public twice each year, once in Manninko (early April) and again in Oeshiki (a Buddhist (memorial) service in the Nichiren sect, held on October 13). 例文帳に追加

立像堂(りゅうぞうどう)の宗祖日蓮の念持仏「立像釈迦牟尼仏」は、年二回、万人講(4月上旬)と御会式(おえしき)(10月13日)の時において、御開帳される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Initially, the operation was rather frequently carried out such as on Saturdays and holidays from late March to early May, and from late September to late November, respectively, but the number of operable days had been decreased year by year, and in 2006--the final year of this service--the train was operated only in early April, early May and late November with fewer than 10 days' service in total. 例文帳に追加

新設当時は3月下旬~5月上旬、9月下旬~11月下旬の土曜・休日といったように比較的多くの日で運転されていたが、年々運転日が減少し、運転最終年となった2006年は4月上旬・5月上旬と11月下旬のみで、合わせて年10日以下となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS