例文 (672件) |
it happened.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 672件
It is difficult to ascertain what really happened.例文帳に追加
ことの真相は突き止めがたい。 - Tatoeba例文
This is how it happened.例文帳に追加
こうゆうわけでそれは起こったのです。 - Tatoeba例文
This is how it happened. 例文帳に追加
事の起こりはこうなんです。 - Tanaka Corpus
It happened completely by accident. 例文帳に追加
それはまったく偶然に起こった。 - Tanaka Corpus
It happened at a quarter past eleven. 例文帳に追加
それは11時15分に起こった。 - Tanaka Corpus
It happened that there was a meeting on that day. 例文帳に追加
その日は、たまたま会合があった。 - Tanaka Corpus
It happened that there was a meeting on that day. 例文帳に追加
その日たまたま会合があった。 - Tanaka Corpus
That is how it happened. 例文帳に追加
そのようにして事は起こったのです。 - Tanaka Corpus
It is difficult to ascertain what really happened. 例文帳に追加
ことの真相は突き止めがたい。 - Tanaka Corpus
This is how it happened. 例文帳に追加
こうゆうわけでそれは起こったのです。 - Tanaka Corpus
It was an incident which happened when Tokiyori was 15 years old. 例文帳に追加
時頼が15歳のときである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an incident that happened around August 20 (old lunar calendar). 例文帳に追加
8月20日(旧暦)のころである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"It happened that you were peloothered, Tom," 例文帳に追加
「君はぐでんぐでんだったんだよ、トム」 - James Joyce『恩寵』
Years have elapsed since it happened―(を通例)―It is years since it happened. 例文帳に追加
そのことがあってから多くの年月がたっている - 斎藤和英大辞典
It happened when I was absent―in my absence―and I do not know well about it. 例文帳に追加
留守中の出来事で詳しいことは知らぬ - 斎藤和英大辞典
It must have happened because it is hostile to the existence of the saint.' 例文帳に追加
定めて聖人の国にあるをあだむか」などと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"I will tell you it just as it happened, sir," said he. 例文帳に追加
「お話しますとも、ただ起きたままのことを。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
It was not altogether his fault that it had happened. 例文帳に追加
そうなってしまったのは彼ばかりの責任ではなかった。 - James Joyce『下宿屋』
Therefore, it is said that when people happened to catch it, they gave it sake (Japanese alcoholic beverage) and released it to the sea. 例文帳に追加
そのため、捕えてしまった場合、酒を飲ませて海へ放したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It happened yesterday evening around seven o'clock.例文帳に追加
それは昨晩の7時ごろに起こりました。 - Weblio Email例文集
例文 (672件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |