例文 (19件) |
it is not advisableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
Since steaming too long causes the eggs to coagulate too much, which results in holes forming in the tamago dofu, it is advisable to place a cloth over the steamer pot and place the pot lid on the cloth so as not to cover the pot tightly. 例文帳に追加
蒸しすぎると卵が凝固しすぎてしまい隙間(鬆)ができるため、蒸し器のふたはずらしてふきんをはさむとよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, when you are not confident in those Japanese manners, it is advisable for you to declare in advance that you are just in the process of studying Japanese dietary culture and manners. 例文帳に追加
作法などに自信のないときは、あらかじめ日本の食事文化や作法は勉強中であることを断っておくといい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as it is difficult for management to perform the entire work of assessment, it is advisable to appoint a responsible person to help management perform the assessment, under the direction of management, and establish a department or a mechanism that performs the assessment under management’s direction. Alternatively, it is also advisable to use, for example, the accounting department, internal audit department, or any other existing department, as long as the department does not assess its own business. 例文帳に追加
ただし、経営者がすべての評価作業を全て実施することは困難であり、経営者の指揮下で経営者を補助して評価を行う責任者を指定するほか、通常、経営者の指揮下で評価を行う部署や機関を設置することが考えられるが、例えば、自らの業務を評価することとならない範囲において、経理部、内部監査部など既設の部署を活用することも考えられる。 - 金融庁
On March 28th, when it was decided that the purpose of the Imperial visit was to appoint another capital city, Takechimaro took off his insignias and returned them to the Emperor by repeatedly saying that, 'It is not advisable to move the Imperial carriage during the harvest season.' 例文帳に追加
3月3日に行幸の複都制が任命されると、高市麻呂は冠位を脱いで天皇に差し出し、「農作の節に車駕を動かすべきではない」と重ねて諫めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a fixed exchange rate is deemed excessively high, it is advisable not to try to maintain the rate at all costs but to devaluate the currency at the earliest possible opportunity and/or to float the currency.例文帳に追加
為替が過大評価されている場合においては、いたずらに相場の維持に固執せず、できるだけ早い段階での為替レートの切り下げ、又は変動相場制への移行をためらうべきではない。 - 財務省
It is not advisable to mix calls to output functions from the stdio library with low-level calls to write (2) 例文帳に追加
stdioライブラリに含まれる出力関数と、同じ出力ストリームに結びつけられたファイルディスクリプタに対するwrite (2) の低レベル呼び出しを混在して使用することは賢明ではない。 - JM
(6) Data Management If a service provider receives a considerable bulk of data from customers utilizing the SaaS, it is advisable to provide in the SLA whether or not such data are backed up. 例文帳に追加
⑥データ管理SaaSの利用に際し、ユーザーからある程度まとまったデータの提供を受ける場合には、そのバックアップの有無などについても定めておくことが望ましい。 - 経済産業省
However, in order to achieve high-rate data transfer, it is more preferable that even a medium recorded at low-speed rotation be reproduced by high-speed rotation, and it is not advisable to perform reproduction uniformly by low-speed rotation, that is, it is preferable to perform a reproduction operation by rotation at as high a speed as possible. 例文帳に追加
反面、低速回転で記録された媒体であっても高データ転送レート化のためには、高速回転駆動により再生したほうがよいので、-律に低速回転駆動で再生させるというのも得策ではなく、できる限り、高速回転で再生動作を行わせたほうがよいといえる。 - 特許庁
However, in order to achieve high-rate data transfer, it is more preferable that even a medium recorded at low-speed rotation be reproduced by high-speed rotation, and it is not advisable to perform reproduction uniformly by low-speed rotation, that is, it is preferable to perform a reproduction operation by rotation at as high a speed as possible. 例文帳に追加
反面、低速回転で記録された媒体であっても高データ転送レート化のためには、高速回転駆動により再生したほうがよいので、一律に低速回転駆動で再生させるというのも得策ではなく、できる限り、高速回転で再生動作を行わせたほうがよいといえる。 - 特許庁
However, run-time allocation of large contiguous blocks of memory may fail and it is advisable not to rely too much on dynamic buffer allocation with kernels older than 2.1.121 (this applies also to demand-loading the driver with kerneld or kmod). 例文帳に追加
しかし実行時に大きな連続メモリブロックを割り当てようとすると失敗することがあるので、 2.1.121以前のカーネルでは、動的なバッファ割り当てはあまりあてにしないほうが良い(これは kerneld や kmod によるドライバのデマンドロードに関しても当てはまる)。 - JM
Optionally, if you have root access you can change the permissions on the Wireless Toolkit directories and executables but that is not advisable as it can cause major problems for other users using that Wireless Toolkit installation.例文帳に追加
root アクセス権がある場合は、必要に応じて、Wireless Toolkit ディレクトリおよび実行可能ファイルのアクセス権を変更できますが、この方法は、インストールされている既存の Wireless Toolkit を使用するほかのユーザーにとって大きな問題になる可能性があるため、推奨できません。 - NetBeans
For SMEs to maintain good relationships with customers, it is advisable that they prevent the occurrence of trouble by documenting, as much as possible, the contents of orders when accepted, including items not stipulated in the Subcontracting Charges Law.例文帳に追加
中小企業が販売先と良好な関係を保っていくためには、下請代金法で定められている項目以外についても、できるだけ受注時に内容を書面化することで、トラブル等が生じないようにしておくことが望ましいと言えよう。 - 経済産業省
Workaround: Install the external J2ME Wireless Toolkitunder the same user account as the one you use to run the NetBeans IDE.Optionally, if you have root access you can change the permissions on the Wireless Toolkit directories and executables but that is not advisable as it can cause major problems for other users using that Wireless Toolkit installation.例文帳に追加
回避策: NetBeans IDE を実行するときと同じユーザーアカウントで外部の J2ME Wireless Toolkit をインストールしてください。 root アクセス権がある場合は、必要に応じて、Wireless Toolkit ディレクトリおよび実行可能ファイルのアクセス権を変更できますが、この方法は、インストールされている既存の Wireless Toolkit を使用するほかのユーザーに大きな問題になる可能性があるため、推奨できません。 - NetBeans
例文 (19件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |