1016万例文収録!

「juridical person」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > juridical personの意味・解説 > juridical personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

juridical personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1867



例文

Technical Replacement of Terms, etc. for Application of Provisions of This Act to Foreign Juridical Person, etc. 例文帳に追加

外国法人等に対するこの法律の規定の適用に当たつての技術的読替え等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the juridical person's articles of incorporation shall include a provision to the effect that its members shall be Financial Instruments Business Operators; 例文帳に追加

二 金融商品取引業者を会員とする旨の定款の定めがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 283 When the accused is a juridical person, it may have a representative appear at the trial. 例文帳に追加

第二百八十三条 被告人が法人である場合には、代理人を出頭させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the name of the registered juridical person, the name of its representative, and the location of its principal office; 例文帳に追加

二 登録を受けた法人の名称、代表者の氏名及び主たる事務所の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 45 When the representative of a juridical person, or an agent, employee or any other worker of a juridical person or individual, in connection with the business of the juridical person or individual, has violated any of the provisions listed in the following items, not only the offender shall be punished but also the juridical person shall be punished by the fine set forth in each of those items and the individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Articles mentioned therein: 例文帳に追加

第四十五条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号に定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) The address and name of the shipper (for a juridical person, its name and location); 例文帳に追加

三 荷送人の住所及び氏名(法人の場合は、その名称及び所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The address and name of the receiver (for a juridical person, its name and location); 例文帳に追加

四 荷受人の住所及び氏名(法人の場合は、その名称及び所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name and address of the applicant (for a juridical person, its name, the location of its principal office, and the name of its representative); 例文帳に追加

一 申請者の氏名及び住所(法人の場合は、その名称、所在地及び代表者の氏名) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name and address of the applicant (for a juridical person, its name and the location of its principal office); 例文帳に追加

一 申請者の氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The name and address (for a juridical person, its name and the location of its principal office); 例文帳に追加

一 氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The name and address of the notifier (for a juridical person, its name and the location of its principal office); 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The name of the juridical person extinguished by the merger, the location of its principal office, and the name of its representative; 例文帳に追加

二 合併により消滅した法人の名称、主たる事務所の所在地及び代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The name of the juridical person prior to the split, the location of its principal office, and the name of its representative; 例文帳に追加

二 分割前の法人の名称、主たる事務所の所在地及び代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a representative of a juridical person or the agent, employee, or other worker of a juridical or natural person violates the provisions of Article 77, item (iii) or (iv), Article 77-2 or the preceding Article in connection with the business of said juridical or natural person, such persons in violation shall be punished, and in addition said juridical or natural person shall be punished by the imposition of a fine as stipulated in this article. 例文帳に追加

2 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関して第七十七条第三号若しくは第四号、第七十七条の二又は前条の違反行為をしたときは、その行為者を罰するほか、その法人又は人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or individual has committed a violation set forth in Article 70-2 with regard to the business of the said juridical person or individual, not only shall the offender be punished but also the said juridical person shall be punished by a fine of not more than three hundred million yen and the said individual shall be punished by a fine set forth in the said article. 例文帳に追加

2 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、第七十条の二の違反行為をしたときは、その行為者を罰するほか、その法人に対して三億円以下の罰金刑を、その人に対して同条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 Any juridical person who falls under any of the following items may not be accredited: 例文帳に追加

第十七条 次の各号のいずれかに該当する法人は、登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Technical Replacement of Terms in Applying the Provisions of the Act to a Foreign Juridical Person, etc. 例文帳に追加

外国法人等に対する法の規定の適用に当たつての技術的読替え - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case of a juridical person, it has any officer falling under any of the preceding two items. 例文帳に追加

三 法人にあつては、その役員のうちに前二号のいずれかに該当する者があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name and address of the applicant, as well as the name of the representative if the applicant is a juridical person. 例文帳に追加

一 氏名又は名称及び住所並びに法人にあつてはその代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 Where the representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has, with regard to the business of the juridical person or individual, committed the violations prescribed in the following items, not only shall the offender be punished but also the juridical person shall be punished by the fine prescribed in the respective items or the individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Articles. 例文帳に追加

第六十条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号に定める罰金刑を、その人に対して、各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a juridical person any of whose executive officials falls under any of the three preceding items. 例文帳に追加

四 法人であつて、その業務を行う役員のうちに前三号のいずれかに該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a juridical person any of whose executive officials falls under any of the three preceding items. 例文帳に追加

四 法人であつて、その業務を行なう役員のうちに前三号のいずれかに該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a juridical person any of whose executive officials falls under any of the following: 例文帳に追加

三 その業務を行う役員のうちに、次のいずれかに該当する者のある者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 When a representative of a juridical person, or an agent or other employee of a juridical person or individual has violated the provisions listed in the following items relating to the act of said juridical person or individual, not only the offender shall be punished but also said juridical person shall be punished by the fine prescribed in the respective items, and said individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Articles. 例文帳に追加

第八十一条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関して次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号に定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 201 (1) Where a representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has committed in the course of performing his/her duties for the juridical person or individual, any act in violation prescribed in the following items, in addition to the offender, the juridical person shall be punished by a fine as provided in the corresponding item and the individual shall be punished by a fine as provided in the Article prescribed in the corresponding item: 例文帳に追加

第二百一条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号で定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) Where a representative of a juridical person, or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has committed in the course of performing his/her duties for the juridical person or individual, any act in violation prescribed in the following items, in addition to the offender, the juridical person shall be punished by a fine as provided in the following items and the individual shall be punished by a fine as provided in the Article prescribed in the respective items: 例文帳に追加

第六十一条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号で定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 74 (1) Where a representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has committed in the course of performing his/her duties for the juridical person or individual, any act in violation prescribed in the following items, in addition to the offender, the juridical person shall be punished by a fine as provided in the corresponding item and the individual shall be punished by a fine as provided in the Article prescribed in the corresponding item: 例文帳に追加

第七十四条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号で定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) consists solely of a mark indicating, in a common manner, a common surname or name of a juridical person; 例文帳に追加

四 ありふれた氏又は名称を普通に用いられる方法で表示する標章のみからなる商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 (1) Where a representative of a juridical person or an agent, employee or other staff member of a juridical person or an individual has committed, in the course of performing social activities for the juridical person or individual, any act in violation of the provisions prescribed in the following items, in addition to the offender, the juridical person shall be punished by fine as provided in the corresponding items and the individual shall be punished by fine as provided in each article prescribed in the following items: 例文帳に追加

第八十二条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号で定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) When a representative of a juridical person, or an agent, an employee, or any other worker in the service of a juridical person or of an individual has, with regard to the business or property of the said juridical person or individual, committed a violation stipulated in Article 15 or Article 16, not only the offender shall be punished but also the said juridical person or the said individual shall be punished by the fine as prescribed in the respective articles. 例文帳に追加

第十八条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務又は財産に関して、第十五条又は第十六条の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対しても、各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) in cases where a juridical person is to become a partner representing a membership company after entity conversion, the following documents: 例文帳に追加

六 法人が組織変更後の持分会社を代表する社員となるときは、次に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in cases where a partner representing the general partnership company is a juridical person, the following documents: 例文帳に追加

二 合名会社を代表する社員が法人であるときは、次に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 104 In the case where a representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has committed a violation set forth in Article 99-2, Article 100, item (i) to item (iii), Article 102, item (i) to item (iii), and the preceding Article, with regard to the business of said juridical person or individual, not only the offender shall be punished but also said juridical person or individual shall be punished by the fine prescribed in the same Articles. 例文帳に追加

第百四条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、第九十九条の二、第百条第一号から第三号まで、第百二条第一号から第三号まで又は前条の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対しても、各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) that it is a juridical person established pursuant to the provisions of Article 34 (Establishment of non-profit corporations) of the Civil Code; 例文帳に追加

一 民法第三十四条(公益法人の設立)の規定により設立された法人であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A juridical person one of whose executive officials falls under preceding two items. 例文帳に追加

三 法人で、その業務を行う役員のうちに前二号のいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Name or appellation and address, and for juridical person, the name of the representative. 例文帳に追加

二 氏名又は名称及び住所並びに法人にあつては、その代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) A juridical person one of whose executive officers come under item (i 例文帳に追加

三 法人で、その業務を行う役員のうちに第一号に該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name and address of the applicant, as well as the name and address of the representative if the applicant is a juridical person. 例文帳に追加

一 氏名又は名称及び住所並びに法人にあつてはその代表者の氏名及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 When the representative of a juridical person or an agent, employee or other worker of a juridical person or an individual commits a violation of the provisions listed in the following items with respect to the business of said juridical person or individual, not only the offender shall be punished but also said juridical person shall be punished by the fine prescribed in the respective item and said individual shall be punished by the fine prescribed in the respective Articles: 例文帳に追加

第六十条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号に定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A juridical person where any of its officers falls under any of the preceding items 例文帳に追加

六 法人であつて、その役員のうちに前各号のいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

c) A juridical person where any of its officers fall under either (a) or (b 例文帳に追加

ハ 法人であつて、その役員のうちにイ又はロのいずれかに該当する者があるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Tanker Owner (including member of unlimited liability of Tanker Owner as a juridical person) or Insurer, etc. 例文帳に追加

タンカー所有者(法人であるタンカー所有者の無限責任社員を含む。)又は保険者等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An individual or juridical person engaging in the Oil Import Business without obtaining the registration set forth in Article 13; 例文帳に追加

一 第十三条の登録を受けないで石油輸入業を行つた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) An individual juridical person or violating the order to suspend business under the provisions of paragraph (1) of Article 20; 例文帳に追加

三 第二十条第一項の規定による事業の停止の命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) An individual or juridical person that refuses, interferes with, or challenge an inspection as set forth in paragraph (2) of Article 30; 例文帳に追加

五 第三十条第二項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 When the representative of a juridical person, or the agent, employee or other worker of a juridical person or an individual has committed a violation set forth in Article 93, item (ii) or item (iii), Article 95, or Article 96 with regard to the business of the juridical person or individual, not only shall the offender be punished but the juridical person or individual shall also be punished by the fine prescribed in the respective Articles. 例文帳に追加

第九十八条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、第九十三条第二号若しくは第三号、第九十五条又は第九十六条の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人又は人に対して各本条の刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where the Applicant is a juridical person, articles of incorporation and certificate of registered matters (or other documents equivalent thereto); 例文帳に追加

一 法人であるときは、定款及び登記事項証明書(これらに準ずるものを含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The articles of incorporation and the certificate of registered matters of the juridical person (including those equivalent thereto); 例文帳に追加

二 定款及び法人の登記事項証明書(これらに準ずるものを含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The juridical person set forth in the preceding paragraph shall conform to the following requirements: 例文帳に追加

2 前項の法人は次に掲げる要件に適合するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) The juridical person shall have the accounting foundation necessary for proper and smooth implementation of examination and certification business. 例文帳に追加

二 審査・証明事業を適確かつ円滑に実施するために必要な経理的基礎を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS