例文 (272件) |
just goの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 272件
I'm just about to go and pick my daughter up. 例文帳に追加
娘を迎えに行くところです。 - Weblio Email例文集
I will go to your house just past 3 o'clock. 例文帳に追加
あなたの家に3時過ぎに行きます。 - Weblio Email例文集
You should just go there. 例文帳に追加
あなたはそこに行きさえすればいい。 - Weblio Email例文集
I can't just go there willy-nilly. 例文帳に追加
私はそこに気軽には行けない。 - Weblio Email例文集
I'd just go to the convenience store.例文帳に追加
わたしならコンビニに行くね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.例文帳に追加
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 - Tatoeba例文
You all cannot go to that amusement park with just yourselves. 例文帳に追加
あなたたちだけでその遊園地へ行ってはいけません。 - Weblio Email例文集
I will go ahead and tell you my cellphone number just in case. 例文帳に追加
念のため私の携帯の番号を教えておきます。 - Weblio Email例文集
There is no way I cannot go just because it's raining. 例文帳に追加
雨だからといって行かないわけにはいかない。 - Weblio Email例文集
I just wanted to go to sleep and not think about anything. 例文帳に追加
私は何も考えないでただ眠りたかった。 - Weblio Email例文集
I just want to go there one more time. 例文帳に追加
私はただ、もう一度そこへ行きたい。 - Weblio Email例文集
Customers will probably just go away at this price like this.例文帳に追加
この価格のままでは顧客も離れていくでしょう。 - Weblio Email例文集
I would be happy with just us being able to go back to being friends. 例文帳に追加
私はあなたと友達に戻れるならそれだけでいい。 - Weblio Email例文集
There are so many places I want to go I can't decide on just one. 例文帳に追加
私は行きたい場所が多くて、一つに決められません。 - Weblio Email例文集
There are so many places I want to go I can't decide on just one. 例文帳に追加
行きたい場所が多くて、一つに決められません。 - Weblio Email例文集
例文 (272件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |