1016万例文収録!

「lion」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 702



例文

A lion is maned. 例文帳に追加

獅子はたてがみがある - 斎藤和英大辞典

to take the lion's share 例文帳に追加

過分の分け前を取る - 斎藤和英大辞典

The lion is the king of beasts. 例文帳に追加

獅子は百獣の王 - 斎藤和英大辞典

He is a lion at home and a mouse outside.例文帳に追加

彼は内弁慶だ。 - Tatoeba例文

例文

This is a lion.例文帳に追加

これはライオンです。 - Tatoeba例文


例文

ran away from the lion 例文帳に追加

ライオンを逃げた - 日本語WordNet

a lion rampant 例文帳に追加

荒々しいライオン - 日本語WordNet

the sound made by a lion 例文帳に追加

ライオンが出す音 - 日本語WordNet

an plant called Steller's sea lion 例文帳に追加

赤椴という樹木 - EDR日英対訳辞書

例文

a lion dance which originated in 'Echigo' 例文帳に追加

越後から出た獅子舞 - EDR日英対訳辞書

例文

a carved lion mask called a 'kakubejishi' 例文帳に追加

角兵衛獅子という面 - EDR日英対訳辞書

an animal called lion-tailed macaque 例文帳に追加

獅子尾猿という猿 - EDR日英対訳辞書

an animal called sea lion 例文帳に追加

トドという動物 - EDR日英対訳辞書

a marine animal called a sea lion 例文帳に追加

葦鹿という,海獣 - EDR日英対訳辞書

Wake not a sleeping lion.例文帳に追加

藪をつついて蛇を出す - 英語ことわざ教訓辞典

Wake not a sleeping lion.例文帳に追加

寝た子を起こすな - 英語ことわざ教訓辞典

catch a lion alive例文帳に追加

ライオンを生け捕りにする - Eゲイト英和辞典

capture a lion例文帳に追加

ライオンを捕獲する - Eゲイト英和辞典

brave as a lion例文帳に追加

ライオンのように勇敢な - Eゲイト英和辞典

He is a lion at home and a mouse outside. 例文帳に追加

彼は内弁慶だ。 - Tanaka Corpus

Shishi-kagura is a kind of shishimai (lion dances). 例文帳に追加

獅子舞の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Acrobatics, Daikagura (Street performances of a lion dance and jugglery) 例文帳に追加

曲芸・太神楽 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

California sea lion 例文帳に追加

カリフォルニアシカ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March Comes in Like a Lion例文帳に追加

3月のライオン - 浜島書店 Catch a Wave

asked the Lion. 例文帳に追加

とライオンがききます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

said the Cowardly Lion, 例文帳に追加

と臆病ライオン。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

said the Cowardly Lion. 例文帳に追加

と臆病ライオン。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Then the Lion said: 例文帳に追加

するとライオンが言います。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

answered the Lion. 例文帳に追加

とライオンは答えました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

returned the Lion, 例文帳に追加

とライオンが答えます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

exclaimed the Lion. 例文帳に追加

とライオンが叫びます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

inquired the Lion. 例文帳に追加

とライオンはたずねました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

she said, in reply to the Lion 例文帳に追加

とライオンに答えます - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

an artistic expression of a lion in which the lion is heavily adorned and ornate 例文帳に追加

美術の対象として装飾化された獅子の図柄 - EDR日英対訳辞書

a mask with the image of a lion that is used for a lion dance at New Year 例文帳に追加

正月の獅子舞に使う獅子の頭 - EDR日英対訳辞書

"Shishimai" (Japanese lion dance) is one of the traditional Japanese performing arts, in which performers mimic a lion's movements in a lion costume to festival music. 例文帳に追加

獅子舞(ししまい)とは、伝統芸能の一つで、祭囃子にあわせて獅子が舞い踊るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I want to have a lion. 例文帳に追加

私はライオンを飼ってみたい。 - Weblio Email例文集

There is one lion in the zoo. 例文帳に追加

動物園にライオンが1頭います - Weblio Email例文集

cross a tiger and [with] a lion 例文帳に追加

トラとライオンとをかけ合わせる. - 研究社 新英和中辞典

the lion of the day 例文帳に追加

当時[現代]の花形[人気者]. - 研究社 新英和中辞典

I brought down the lion at a shot. 例文帳に追加

そのライオンを一発でしとめた. - 研究社 新英和中辞典

The lion is a powerful jumper. 例文帳に追加

ライオンは跳躍力が強い. - 研究社 新和英中辞典

The lion sprang at a zebra. 例文帳に追加

ライオンがシマウマにとびかかった. - 研究社 新和英中辞典

I felt as if I were treading on a lion's tail. 例文帳に追加

虎の尾を踏む心地だった. - 研究社 新和英中辞典

A lion broke out of its cage. 例文帳に追加

ライオンがおりから抜け出した. - 研究社 新和英中辞典

He was so bold as toHe had the boldness tobeard the lion in his den. 例文帳に追加

大胆にも虎穴に入る - 斎藤和英大辞典

The natives are naked, except for a lion-cloth. 例文帳に追加

土人はふんどし一本で裸だ - 斎藤和英大辞典

“the ass in the lion's skin”【イディオム格言例文帳に追加

虎の威を借る狐 - 斎藤和英大辞典

He is a lion at homeinvincible in peace, invisible in war. 例文帳に追加

あの男は陰弁慶だ - 斎藤和英大辞典

例文

Have you seen a lion? 例文帳に追加

君は獅子を見たことがあるか - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS