make forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20496件
Can I make a reservation for group?例文帳に追加
グループの予約はできますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Could you make an announcement for me?例文帳に追加
アナウンスをしてくれませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Can I make a reservation for two nights?例文帳に追加
2泊の予約はできますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will make it so that I make it in time for 4 o'clock. 例文帳に追加
私は4時に間に合うように帰ってきます。 - Weblio Email例文集
make (information) available for publication 例文帳に追加
(情報を)公表可能にする - 日本語WordNet
Make a difference for the future?例文帳に追加
未来に違いをもたらすのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to make room for―give place to―one's juniors 例文帳に追加
後進のために道を開く - 斎藤和英大辞典
We must make allowances for honest differences of opinion. 例文帳に追加
意見の差はしかたがない - 斎藤和英大辞典
to make an attempt on one's life―have designs upon one's life―plot one's death―conspire one's death―conspire against one's life―plot against one's life―plot for one's assassination 例文帳に追加
暗殺を企てる - 斎藤和英大辞典
for a public institution to make an official announcement 例文帳に追加
(公共機関が)告示する - EDR日英対訳辞書
to make a small child ask for the impossible 例文帳に追加
(幼児に)だだをこねさせる - EDR日英対訳辞書
to make a person ask permission for something 例文帳に追加
事前に了解を得させる - EDR日英対訳辞書
make an application to the club for membership例文帳に追加
クラブに入会を申し込む - Eゲイト英和辞典
make preparations for a wedding例文帳に追加
結婚式の手はずを整える - Eゲイト英和辞典
Can you make an announcement for me?例文帳に追加
アナウンスを頼みたいのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will make a wish for good health when I make the first shrine or temple visit of the year.例文帳に追加
初詣で無病息災を祈願します。 - 時事英語例文集
Can I make a reservation for golf? 例文帳に追加
ゴルフの予約をお願いします。 - Tanaka Corpus
Make any missing parent directories for each 例文帳に追加
引き数に指定した各々の - JM
Then make a prediction for me.例文帳に追加
じゃあ ぼくに予言してみてよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anyway, shall I make sandwiches for tomorrow?例文帳に追加
じゃあ 明日はサンドイッチでいい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)