make workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2022件
The procedures that make this work have been perfected例文帳に追加
これを機能させる手順は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to dispose of a matter―get rid of anything―despatch one's business―make an end of one's business―settle a matter―finish one's work―get through with one's task―bring a matter to a termination―bring a matter to a conclusion 例文帳に追加
片をつける - 斎藤和英大辞典
in Japan, construction work called 'yoito-make' 例文帳に追加
よいとまけという土木作業 - EDR日英対訳辞書
The work does not make satisfactory progress. 例文帳に追加
仕事が思わしくはかどらない - 斎藤和英大辞典
This will not undo the work of the previous make buildworld. 例文帳に追加
これは、前回の make buildworld の作業をやり直しません。 - FreeBSD
And they work the kind of hours that would make the average american例文帳に追加
労働時間はアメリカ人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can make it work for a while, but you need...例文帳に追加
しばらくは大丈夫だけど... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's a lot of work to make all these. what? I have to make them?例文帳に追加
これ 全部 作るの 大変ですね。 えっ? 作るの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They find it hard to make a living [make (both) ends meet], however hard they work. 例文帳に追加
彼らは幾ら働いても生活が困難だ. - 研究社 新和英中辞典
to coat fish with miso―(下手をやるの意味なら)―bungle―mess matters―make a mess of it―muddle matters―make a muddle of it―make sad work of it 例文帳に追加
味噌をつける - 斎藤和英大辞典
Please make all possible haste with your work. 例文帳に追加
大急ぎで仕事をやって下さい - 斎藤和英大辞典
I make improvements on work issues. 例文帳に追加
私は仕事の問題点を改善する。 - Weblio Email例文集
That make that global society work.例文帳に追加
グローバル社会が成り立つ為のものをね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So in order to build that and make it work例文帳に追加
それをうまく機能させるためには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He decided to make their cultivation his life's work.例文帳に追加
一生の仕事にすることに 決めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)