make workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2022件
to make more effort in the final stage of a piece of work 例文帳に追加
仕事の最終段階で,いっそうの努力をする - EDR日英対訳辞書
You should make a little downshift in your work, shouldn't you? 例文帳に追加
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない? - Weblio英語基本例文集
If you work too hard, you will make yourself ill―(単文にすれば)―You will work yourself ill―(他動詞構文にすれば)―Overwork will make you ill 例文帳に追加
あまり勉強すると病気になるぞ - 斎藤和英大辞典
for I have a mind to harness him like a horse, and make him work." 例文帳に追加
馬みたいにつないで働かせようと思うから」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To make easy the structure and work of assembling a sheet metal member.例文帳に追加
板金部材の組付け構造及び作業を容易にする。 - 特許庁
I want to make this experience useful for my work in the future. 例文帳に追加
私は今回の経験を今後の仕事に役立てたい。 - Weblio Email例文集
make up work that was missed due to absence at a later point 例文帳に追加
欠席によりできなかった仕事を後から調整する - 日本語WordNet
Sanshi (a court official in charge of calculation) was newly established to make a calculation necessary for new construction and construction work. 例文帳に追加
算師 新設・工事に必要な計算を行う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We thought, if we can make this technology work in rural uganda例文帳に追加
この技術をウガンダの田舎のようなところで使えれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, if you can make that work, at my office, downtown, the repcom building,00 a.m.'?例文帳に追加
出来ることなら ダウンタウンの私の事務所 REPCOM ビル 10時では? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And knew how to put those vacuum tubes together and make it work.例文帳に追加
真空管を並べて動作させる術を知っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How much would the automaton be worth if we manage to make it work?例文帳に追加
オートマタが完成したら いくらぐらいの 価値があるかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will work to make sure our neighborhood's map is complete.例文帳に追加
私の住む地区の防犯マップを 完成させたいと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
See,'cause if you can't make this work in the next few minutes,i won't need you anymore.例文帳に追加
数分でなんとかしないと お前は必要無くなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And was able to repair it and make it work. and somehow例文帳に追加
修理して動くようにしました そしてどういう訳か― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, to thrive on this, will make you work better in next relationship.例文帳に追加
まぁ この成長を糧に 次の恋愛を頑張りたまえ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How does it work to make habitat for animals like me?例文帳に追加
私みたいな動物の棲み家はどう作られるのだろう?" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
New materials that can make fuel cells work better例文帳に追加
新素材を用いて、燃料電池の効率を改善できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I make them work without paying, that would be fraud.例文帳に追加
働かせて給料払わなかったら これは詐欺だからね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm happy that you did. work hard to make a pretty flower will bloom.例文帳に追加
先生うれしいぞ。 頑張って奇麗な花を咲かせてくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, if you can make that work, at my office, downtown, the repcom building,00 a.m.'?例文帳に追加
出来ることなら ダウンタウンの私の事務所 repcom ビル 10時では? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm just... trying to figure out how to make this work.例文帳に追加
この生活のこなし方を判りやすくしようとしただけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His first unsuccessful try roused him to work harder and enabled him to make it the next time. 例文帳に追加
最初の失敗に発奮して二度目に成功した. - 研究社 新和英中辞典
(直訳すれば)It is a before-breakfast job―(意訳すれば)―It is an easy task―(英語風に言えば)―I make nothing of it―I make short work of it―I can do it any day. 例文帳に追加
そんな事は朝飯前だ - 斎藤和英大辞典
If you are to make a success of writing, you have to work hard. 例文帳に追加
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 - Tanaka Corpus
You should struggle so hard to make this program work. 例文帳に追加
何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。 - Tanaka Corpus
If you are to make a success of writing, you have to work hard.例文帳に追加
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 - Tatoeba例文
You should struggle very hard to make this program work.例文帳に追加
何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。 - Tatoeba例文
In order to work with table data, you can make use of the SQL Editor in NetBeans IDE.例文帳に追加
表データの操作には、NetBeans IDE の SQL エディタを利用できます。 - NetBeans
To eliminate trial bending in bending work and to make automatic control operation of the bending work possible.例文帳に追加
曲げ加工での試し曲げをなくし、曲げ加工の自動制御運転を可能にする。 - 特許庁
To make intelligible the work phase for rewriting a flash ROM.例文帳に追加
フラッシュROMの書き換えの作業フェーズをわかりやすくする。 - 特許庁
To make an inner face machining of hollow work performable with high accuracy.例文帳に追加
中空ワークの内面加工を高精度に行えるようにする。 - 特許庁
I work carefully not to make any dents in this pottery. 例文帳に追加
私はこの陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。 - Weblio Email例文集
Also, I want to make lots of people happy with my work. 例文帳に追加
そして、私の作品でたくさんの人を幸せにしたいです。 - Weblio Email例文集
I have other work I have to make my top priority now. 例文帳に追加
私は今優先しなくてはならない他の仕事があります。 - Weblio Email例文集
I want to make good use of English and do more work than I am doing now. 例文帳に追加
私は英語を活用して今以上の仕事がしたい。 - Weblio Email例文集
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

