1016万例文収録!

「natural languages」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > natural languagesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

natural languagesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

He has a natural aptitude for languages. 例文帳に追加

生まれながら語学の才あり - 斎藤和英大辞典

He has a natural aptitude for languages. 例文帳に追加

彼は生まれつき語学の才が有る - 斎藤和英大辞典

He has a natural aptitude for languages. 例文帳に追加

彼は生まれながら語学の才がある - 斎藤和英大辞典

SOFTWARE MANUAL GENERATION SYSTEM IN TWO OR MORE NATURAL LANGUAGES例文帳に追加

複数自然言語のソフトウェア説明書生成システム - 特許庁

例文

Natural languages may employ different kinds of lexical items for a bound variable interpretation. 例文帳に追加

自然言語では束縛変数解釈のために違う種類の語彙的項目を用いるだろう。 - コンピューター用語辞典


例文

She studied languages including Latin, and French, English literature, natural sciences, psychology, and art. 例文帳に追加

ラテン語、フランス語などの語学や英文学のほか、自然科学や心理学、芸術などを学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FILE CONVERSION SYSTEM FOR SOURCE FILE WITH COMMENT DESCRIBED BY PLURALITY OF KINDS OF NATURAL LANGUAGES例文帳に追加

複数種類の自然言語でコメントが記述されたソースファイルのファイル変換システム - 特許庁

This multi-language similar document retrieval device previously calculates a concept vector of a word to n (n≥2) pieces of natural languages in each natural language, and stores it into a word concept base.例文帳に追加

本発明は、n個(n≧2)の自然言語に対して、予め自然言語毎に単語の概念ベクトルを計算し、単語概念ベースに格納する。 - 特許庁

To provide a natural language processor capable of simultaneously making the progress of translation among many languages more than three languages and being applied and utilized to/for an order type information retrieving system, a feeling information generation system, a natural language instruction system, a natural language interactive system, etc.例文帳に追加

3ケ国語以上を使用する多国語間に同時に翻訳が進行されることのできる利点があり、注文型情報検索システムや、感情情報生成システムや自然語命令システム、自然語対話システム等に適用及び活用が可能である自然言語処理装置を提供すること。 - 特許庁

例文

Thus knowledge representation languages sticking to the open-world assumption seem to be insufficient for natural language processing. 例文帳に追加

したがって,開世界仮説(open world assumption)に執着している知識表現言語は,自然言語処理には不十分のようである. - コンピューター用語辞典

例文

To achieve a smooth dialogue by utilizing human behavior in a natural dialogue even when interactively translating different languages.例文帳に追加

異なる言語を双方向に翻訳する場合でも、自然な対話における人の習性を活かしてスムーズな対話を実現する。 - 特許庁

The editing work can be efficiently performed by inserting and deleting the sign corresponding to the respective natural languages.例文帳に追加

それぞれの自然言語に対応した符号の挿入削除などを行い、編集作業を効率よく行うことができる。 - 特許庁

To provide a voice processor, which is capable of coping with the variety of natural languages and inputted processing requests, while processing of uttering by a natural language response system.例文帳に追加

自然言語応答システムによる発話を伴う処理において、自然言語の多様性及び入力される処理要求の多様性に広く対応することが可能な音声処理装置を提供する。 - 特許庁

To perform file conversion between a source file with a comment described by a plurality of kinds of natural languages and a source file with a comment described by a single natural language.例文帳に追加

複数種類の自然言語でコメントが記述されたソースファイルと単一の自然言語でコメントが記述されたソースファイルの間のファイル変換を行う。 - 特許庁

In a data processing system, vocabularies composed of selectable natural language text segments are stored, a sentence of at least one of natural languages including English is composed by combining the natural language text segments to create a machine readable requirement description.例文帳に追加

この課題は、データ処理システムにおいて、選択可能な自然言語テキストセグメントから成る語彙を記憶し、該自然言語テキストセグメントは組み合わされることによって、英語を含む自然言語の少なくとも1つの文を構成し、機械読み出し可能な要求記述を作成することによって解決される。 - 特許庁

To improve efficiency in source file editing work, by controlling editing processing of a source file, by identifying by a sign expressing and indicating a kind of natural language, when editing the source file of describing a source code comment by a plurality of kinds of natural languages.例文帳に追加

複数の種類の自然言語でソースコードコメントが記述されたソースファイルを編集する場合に自然言語の種類を表す示す符号により識別して、ソースファイルの編集処理を制御し、ソースファイル編集作業の効率の向上を図る。 - 特許庁

Support of understanding and dialogue of natural languages with a user is facilitated by applying the technique to an interface to enable inputs in different order, incomplete information, correction of information and return of control to the previous service event.例文帳に追加

順序の異なる入力、不完全情報、情報の訂正、前のサービスイントへの制御の戻りを可能にするインタフェースにこの手法を適用することにより、ユーザとの自然言語理解対話のサポートを容易にしている。 - 特許庁

The part 12 uses a bilingual dictionary 14 to decide an associating part between both expression parts of 1st and 2nd natural languages and sends the parts having no associating relation to the part 13.例文帳に追加

部分対応付け部12は対訳辞書14を使用して、第1自然言語の表現と第2自然言語の表現の間で対応する部分を決定し、対応関係の得られなかった部分を対訳辞書登録部13に送る。 - 特許庁

Furthermore, the illustrative embodiment enables the automatic translation of messages into different natural languages, and can apply rules so that the resulting messages are used appropriately.例文帳に追加

さらに、実施例は異なる言語へのメッセージの自動翻訳を可能とし、結果として得られるメッセージが適切に用いられるように規則を適用することができる。 - 特許庁

To provide a machine translation method suitable for the translation of many languages for quickening translation processing, for acquiring a natural text as a translation result, and for simplifying customization for each user.例文帳に追加

翻訳処理が高速であり、翻訳結果は自然な文章が得られ、利用者ごとのカスタマイズが容易であり、多言語間の翻訳に適した、機械翻訳方法を提供する。 - 特許庁

A remote controller 21 of the digital television receiver 11 can enter natural languages (Hiragana: character string such as Japanese syllabary of round form, Kana: Japanese syllabary of square form, Kanji: Chinese characters, numerals) including Japanese.例文帳に追加

デジタルテレビ11のリモコン21は、日本語をはじめとする自然言語(平仮名、カタカナ、漢字、数字などの文字列)を入力することが可能である。 - 特許庁

To support establishment of smooth conversation between persons who cannot speak/hear a language of their partner during conversation using natural languages.例文帳に追加

人同士が自然言語を使って会話をする場面で、両者とも他方の言語を話せず、聞き取れない場合であっても、両者間の円滑な会話を成立させるための支援を行う。 - 特許庁

The region consists of highly diverse nations in terms of climate, availability of natural resources, languages used, religion, culture, historical development, and political system, among others.例文帳に追加

東アジアは気候、天然資源の賦存状況、使用言語、宗教、文化、歴史的経緯、政治体制等、様々な面で極めて多様な国家により構成されている。 - 経済産業省

例文

To synthesize voices nearer to natural language by grasping changes of accents of morphological units of a text as accent classes and processing these accent classes statistically to construct accent combination rules with respect to various dialects and languages highly accurately and to output the voices.例文帳に追加

テキストの形態素単位のアクセントの変化をアクセントクラスとして捉え、これを統計的に処理することによって、様々な方言や言語に対するアクセント結合規則を高精度に構築して、より自然言語に近い音声を合成して出力する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS