neck deepの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
When the water got too deep for the horse to touch the bottom of the river, the rider dismounted from the horse at its neck, helped it with going forward holding the bit, and then the rider moved behind the horse to drive it on. 例文帳に追加
ウマの足のたたないところにくると平首に沿って下り、轡をとりたすけてすすみ、臀後にしりぞいてうちわたした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hereby, there is no necessity to apply deep drawing from both sides in thickness direction of board material, so a neck filler of roughly the same dimension as that of a resinous neck filler can be manufactured by press forming.例文帳に追加
これにより、板材wの厚み方向両側から深絞りを施す施す必要がないので、樹脂製のネックフィラと略同等寸法のネックフィラをプレス加工にて製造することができる。 - 特許庁
To provide a coated small diametrical tool improved in shape precision and breakage resistance by restraining deflection of the tool more than or the same as one applied with a hard film on a tapered neck end mill, in deep-engraving using a straight neck end mill, and also to provide its manufacturing method.例文帳に追加
ストレートネックエンドミルを用いた深彫り加工で、テーパネックエンドミルに硬質皮膜を施したものと同等以上に工具のたわみを抑制し、形状精度の向上並びに耐折損性改善を可能にする被覆小径工具、及び、その製造方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a massage machine having a structure and shape capable of strongly applying finger pressure to effective points located deep at the roots of shoulder and neck of a user only by causing the user to take a supine posture.例文帳に追加
使用者が仰臥位を取るだけで、肩と首のつけ根の深部にあるツボに強い指圧を加えられる構造、形状を備えたマッサージ器を提供する。 - 特許庁
Heavy bands of astrakhan were slashed across the sleeves and fronts of his double-breasted coat, while the deep blue cloak which was thrown over his shoulders was lined with flame-coloured silk and secured at the neck with a brooch which consisted of a single flaming beryl. 例文帳に追加
ダブル・コートの袖と襟にはアストラカン毛皮(※12)が広く付いていて、肩から羽織った濃紺のマントは裏地に炎(ほむら)色の絹を使い、首留めはきらびやかな緑柱石のブローチだった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Heavy bands of astrakhan were slashed across the sleeves and fronts of his double-breasted coat, while the deep blue cloak which was thrown over his shoulders was lined with flame-coloured silk and secured at the neck with a brooch which consisted of a single flaming beryl. 例文帳に追加
ダブルのコートの袖口や胸には重厚なアストラカンの帯状のスラッシュがつけられ、肩には炎の色のシルクの裏地の濃紺のマントをかけ、燃えるような緑柱石一つからなるブローチで首に留めていた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
In this state, the gasket 50 is brought into contact with the ceiling side wall surface 32 of the gasket holding recessed part and the seal surface 14b of the filler neck 14 at an upper end side lip 52 and a lower end side lip 54 to form a gap GP between a connection part 55 and a deep side wall surface 33.例文帳に追加
この状態において、ガスケット50は、上端側リップ52と下端側リップ54とで、ガスケット保持凹部30の天井側壁面32とフィラーネック14のシール面14bに接触し、連結部55と奥側壁面33との間にギャップGPを形成する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |