new madeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1806件
His swords belonging to shinto (New swords; a new type of swords made in Keicho era (1596) or later) were well-made, and ranked as ryowazamono (ranked No. 3 in the list of Wazamono (swords determined based on the result of trying out a new blade)). 例文帳に追加
新刀上作にして良業物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I made a new start. 例文帳に追加
私は新しいスタートを切りました。 - Weblio Email例文集
They made a new garden.例文帳に追加
彼らは新しい庭園を造った。 - Weblio Email例文集
They made a new park.例文帳に追加
彼らは新しい庭園を造った。 - Weblio Email例文集
I made a downpayment on a new car. 例文帳に追加
新車の頭金を払った。 - Weblio英語基本例文集
My new pair of shoes are made of leather.例文帳に追加
私の新しい靴は革製です。 - Tatoeba例文
Japanese rice cakes made at New Year's 例文帳に追加
正月の祝いに搗く餅 - EDR日英対訳辞書
He made a lucky strike in his new business.例文帳に追加
新しい事業で彼は成功した - Eゲイト英和辞典
My new pair of shoes are made of leather. 例文帳に追加
私の新しい靴は革製です。 - Tanaka Corpus
A new brand, 'Fuzuru (literally, a crane in the wind),' made a debut. 例文帳に追加
清酒「風鶴」の販売を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he made a new foundation for a fire, 例文帳に追加
新しい土台を組んでいた。 - Jack London『火を起こす』
The sound of the bells ringing on New Year's Eve made me feel that I want to make the new year a good year.例文帳に追加
除夜の鐘の音に、新年を良い年にしたいと思いました。 - 時事英語例文集
This Article "Gekan-funin" (assumption of a new post as a local government official) was made to regulate accompanying family of an officer when he was starting a new job as a local government official. 例文帳に追加
外官赴任(外官赴任時の家族の随行規制) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a sample made with the new manufacturing method. 例文帳に追加
これは新製法で作ったサンプルです。 - Weblio Email例文集
I made friends with a man who lives in New York. 例文帳に追加
ニューヨーク在住の男性と友達になりました。 - Weblio Email例文集
Fewer people made their first shrine or temple visit of the new year partly due to the impact of COVID-19.例文帳に追加
コロナの影響か初詣の人が少ないです。 - 時事英語例文集
I made an order for traditional Osechi ryori cuisine so I can eat it at new year.例文帳に追加
お正月に食べるおせち料理を予約しました。 - 時事英語例文集
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |