| 例文 |
no changesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 556件
No, no. don't get changed. noone changes on the first night out.例文帳に追加
1泊目に着替える人はいないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Minor Changes That Require No Certification of Changes 例文帳に追加
変更の認証を要しない軽微な変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There have been no changes worth mentioning. 例文帳に追加
格別変わったこともない. - 研究社 新和英中辞典
No one changes on the first night out.例文帳に追加
1泊目に着替える人はいないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are no significant changes in that.例文帳に追加
それに大きな変更はありません。 - Weblio Email例文集
No, go. i'll call you if anything changes.例文帳に追加
いや 帰って 何かあれば電話するよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are no changes or requests for changes in regards to that.例文帳に追加
私はそれについて、変更や修正の要求はありません。 - Weblio Email例文集
The ntpd(8) program changes the clock gradually, whereas ntpdate(8) sets the clock, no matter how great the difference between a machine's current clock setting and the correct time. 例文帳に追加
netmaskの表示/セット - FreeBSD
Without use of this call there is no guarantee that changes are written back before munmap (2) 例文帳に追加
この関数を使用しないと、munmap (2) - JM
Subsequently, he gave divination advice based on "Book of Changes" to SOGA no Iruka and FUJIWARA no Kamatari. 例文帳に追加
その後、蘇我入鹿・藤原鎌足らに「周易」を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Changes have begun to occur in no. izero's programming.例文帳に追加
零號プログラム自体に 変化が起き始めている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It features no sudden slow and rapid changes in movements. 例文帳に追加
緩急の変化をつけないのが特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were no changes at all in regards to this. 例文帳に追加
これに関しては何の変化もありませんでした。 - Weblio Email例文集
I rang the changes on the means―tried every possible means―but to no purpose. 例文帳に追加
手を変え品を変えやってみたが駄目だった - 斎藤和英大辞典
No new switches are necessary and no machine frame changes are required.例文帳に追加
新規なスイッチ類は不要であり機枠の構造の変更も要さない。 - 特許庁
There are almost no changes to that since the one in 2010. 例文帳に追加
それは2010年のものとほとんど変化が見られない。 - Weblio Email例文集
Regarding this point, no changes were made from the original operating system.例文帳に追加
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。 - Weblio Email例文集
There are no changes to the plans for me to wait for the bus to arrive. 例文帳に追加
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。 - Weblio Email例文集
All archs - There are no fundamental changes in this profile. 例文帳に追加
全てのarch-このプロファイルには基本的な変更はありません。 - Gentoo Linux
It was a kind of coup d'etat (the Meiji juyonen no seihen [the political changes of 1881]). 例文帳に追加
一種のクーデターである(明治十四年の政変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you never say no to your partner, nothing ever changes.例文帳に追加
たまに 相手にノーって言わないと 何も変わるもんかよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
service <yes|no> Enables or disables checking the file belonging to the specified service for changes. 例文帳に追加
service<yes|no>指定したserviceに関連するファイルの変更のチェックを有効または無効にする。 - JM
is a no-op; no changes are made to the calling process's execution context. 例文帳に追加
は何も行わないので、呼び出し元プロセスの実行コンテキストは、何も変更されない。 - JM
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)