objectsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15016件
a slender tree whose twigs are employed for objects made of straw and furniture 例文帳に追加
川柳という植物 - EDR日英対訳辞書
Only string objects are supported; no Unicode objects should be passed.例文帳に追加
文字列オブジェクトだけをサポートします; Unicode オブジェクトを渡してはなりません。 - Python
METHOD FOR COUNTING IDENTICALLY SHAPED OBJECTS例文帳に追加
同一形状物のカウント方法 - 特許庁
COMMUNICATION METHOD BETWEEN REMOTE OBJECTS例文帳に追加
遠隔オブジェクト間の通信方法 - 特許庁
Obligation to Incinerate Contaminated Objects 例文帳に追加
汚染物品の焼却等の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 principal objects of worship written by Nichiren himself 例文帳に追加
日蓮真筆御本尊六幅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inconspicuous objects form a good background. 例文帳に追加
背景には目立たない物が好い - 斎藤和英大辞典
of two objects, to rub against each other 例文帳に追加
(物と物とが)互いに触れ合う - EDR日英対訳辞書
position that is arranged (line up of objects such as queue, series, etc.) 例文帳に追加
順に長く並んだもの - EDR日英対訳辞書
The program guide database (220) may be arranged as a plurality of objects including channel objects (502), schedule objects (504), and program objects (506).例文帳に追加
番組ガイド・データベース(220)は、チャンネル・オブジェクト(502)、スケジュール・オブジェクト(504)、および番組オブジェクト(506)を含む複数のオブジェクトとして構成される。 - 特許庁
Generating Java Objects from XML Documents 例文帳に追加
XML ドキュメントからの Java オブジェクトの生成 - NetBeans
So, using largescale objects例文帳に追加
規模の大きな物体を使うことで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the table there are 76 objects例文帳に追加
その上には 76個の物があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He objects to the terms―makes objections to the terms―takes exception to the terms. 例文帳に追加
条件に苦情を言っている - 斎藤和英大辞典
the condition of there being no major differences between two or more objects 例文帳に追加
たいした違いがないこと - EDR日英対訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)