1153万例文収録!

「proofreader」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > proofreaderの意味・解説 > proofreaderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

proofreaderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

He is a veteran proofreader. 例文帳に追加

彼は校正なら慣れたものです. - 研究社 新和英中辞典

PROOFREADER ABILITY CONTROL METHOD AND DEVICE例文帳に追加

校正者の能力管理方法、及び装置 - 特許庁

In August of 1774 (in old lunar calendar), they finally published "Kaitai Shinsho", and Junan's name was written as a proofreader as well. 例文帳に追加

安永3年(1774年)8月『解体新書』出版(校者として)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January of 1773 (in old lunar calendar), they published "Kaitai Yakuzu" (Summary and Figures of Anatomy), and Junan's name was written as a proofreader. 例文帳に追加

安永2年(1773年)正月『解体約図』発行(校閲者として)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

TRANSLATION SUPPORTING DEVICE, TRANSLATOR TERMINAL CONTROL PROGRAM AND PROOFREADER TERMINAL CONTROL PROGRAM例文帳に追加

翻訳支援装置、翻訳者端末制御プログラム、校正者端末制御プログラム - 特許庁


例文

MANUAL PREPARATION SUPPORTING DEVICE, TRANSLATOR TERMINAL CONTROL PROGRAM AND PROOFREADER TERMINAL CONTROL PROGRAM例文帳に追加

マニュアル作成支援装置、翻訳者端末制御プログラム、校正者端末制御プログラム - 特許庁

A selection part 13 receives a selection of words that the proofreader judges to be improper in the list and an editing part 14 makes distinctive the places of the selected words in the document so that the proofreader can confirm and correct them.例文帳に追加

選択部13はその一覧の中から校正者が不適切であると判断した語の選択を受付け、編集部14は選択された語の文章内での箇所を明示して、校正者に確認および修正させる。 - 特許庁

The proofreader reproduces the original voice from the display of the piece voice file, listens the voice and inputs correct characters.例文帳に追加

校正者は断片音声ファイルの表示から原音声を再生して聴取し、正しい文字を入力することができる。 - 特許庁

To rapidly and stably perform color reproduction where color expression is linearly reproduced and also the taste of a proofreader, etc., is considered concerning a target picture.例文帳に追加

ターゲット画像について、リニアーな色表現を再生しおよび校正者の好みなどを加味した色再現を迅速且つ安定して達成させる。 - 特許庁

例文

To provide a system for simultaneously transmitting text data made into texts by a voice recognition device and voice data used for text making to a proofreader, and its method.例文帳に追加

音声認識装置によってテキスト化されたテキストデータと、テキスト化に使用された音声データとを同時に校正者に送信するシステム及びその方法を提供することにある。 - 特許庁

例文

After he served as a proofreader of hand-written Issai-kyo Sutra in the Kanto region and a lecturer at Chikushi Kanzeon-ji Temple, he went to Tang in 842 on a ship owned by Ri Shojin, a merchant of Tang. 例文帳に追加

関東での一切経書写の検校や筑紫観世音寺講師などを歴任した後、842年(承和(日本)9年)唐の商人李処人の船で唐に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make a voice in an unrecognizable portion reproducible during a proofreading and to enable the proofreader to conduct the work while not only observing character strings on a screen but also listening and confirming original voice.例文帳に追加

認識不能な部分の音声を校正時に再生できるようにし、校正者は画面上の文字列のみでなく原音声を聴取して確認しながら作業できるようにする。 - 特許庁

To edit a translated sentence so that a translated sentence appropriating place of a translation memory and a newly translated place can be identified from each other in translation work performed as business and to present this to a proofreader.例文帳に追加

事業として行われる翻訳作業において、翻訳メモリの翻訳文流用箇所と、新規翻訳箇所とを識別可能に翻訳後文章を編集し、これを翻訳校正者に提示すること。 - 特許庁

To obtain a method and device for document proofreading which does not require complicated document analysis, can be constituted only of simple technologies, and makes good use of the knowledge of documents that a proofreader has.例文帳に追加

複雑な文意解析を必要とせず、簡単な技術のみから構成することが可能で、校正者が持っている文書に関する知識を活かすことができる文書校正方法および装置をを提供する。 - 特許庁

In addition, sentences for proofreading obtained by editing an appropriated translated sentence for which the contents in the translation memory are appropriated and the newly translated sentence in an identifiable state is transmitted to the terminal of the proofreader to obtain proofreading with respect to the newly translated sentence.例文帳に追加

更に、翻訳メモリの内容を流用した流用翻訳文と、上記新規翻訳文とを識別可能に編集した校正用文章を、校正者の端末に送信し、当該新規翻訳文に対する校正を取得する。 - 特許庁

To edit a translated sentence so that a translated sentence appropriating place based on a translation memory and a newly translated place can be identified from each other in the case of preparing a translated manual from a manual to be the object of translation and to present this to a proofreader.例文帳に追加

翻訳対象となるマニュアルから翻訳済みマニュアルを作成する際に、翻訳メモリの内容に基づく翻訳文流用箇所と、新規翻訳箇所とを識別可能に翻訳後文章を編集し、これを翻訳校正者に提示すること。 - 特許庁

That means, postscript conversion is applied to data obtained in such a way that original image data converted by an output profile of a printer as a proofreader are further converted a color adjusting profile and an output profile 105[B2A] of a CMYK printer 106.例文帳に追加

即ち、校正機であるプリンタの出力プロファイルによって変換されたオリジナル画像データをさらに色調整プロファイルおよびCMYKプリンタ106の出力プロファイル105[B2A]によって変換して得られたデータを、ポストスクリプト変換する。 - 特許庁

In addition, manual sentences for proofreading obtained by editing an appropriated translated sentence for which the contents in the translation memory are appropriated and the newly translated sentence in an identifiable state is transmitted to the terminal of the proofreader to obtain proofreading with respect to the newly translated sentence.例文帳に追加

更に、翻訳メモリの内容を流用した流用翻訳文と、上記新規翻訳文とを識別可能に編集した校正用マニュアル文章を、校正者の端末に送信し、当該新規翻訳文に対する校正を取得する。 - 特許庁

An extraction and sorting part 11 extracts words, such as KANJI(Chinese character) idioms or phrases, which can be extracted by a simple method from a document placed in an edited document storage part 21 and sorts them and a display part 12 presents a list of these words to the proofreader through a display device 3.例文帳に追加

編集文章記憶部21に置かれている文章から、抽出・ソート部11が漢字熟語または文節といった簡易な方法で抽出できる語を抽出およびソートし、表示部12がそれらの語の一覧を表示装置3を通して校正者に提示する。 - 特許庁

例文

A proofreader prepares a proofreading layer 12 to issue a proofreading instruction to digital data 11 for proofreading, and reflects the designated correction instruction on the proofreading layer 12, and peels the proofreading layer 12 from the digital data 11, and stores the separated proofreading layer 12.例文帳に追加

校正者が校正用デジタルデータ11に修正指示を行うための校正レイヤー12を作成し、指定された修正指示を前記校正レイヤー12に反映させ、前記校正レイヤー12を前記デジタルデータ11から剥がし、分離された前記校正レイヤー12を保存する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS