returningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7019件
Going home did not mean returning to my family's farm.例文帳に追加
家族が住む農場に 帰るわけではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aren't you better off never returning to your original form?例文帳に追加
もう元に戻らない方が いいんじゃないですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It seems a little less of him is returning every time he appears.例文帳に追加
彼が現れる度、弱っているように思える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is there a good reason you should be concerned about returning to mexico?例文帳に追加
何か送還を拒否する 理由がありますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It refers to the state of finally attaining enlightenment and returning to the world. 例文帳に追加
悟りがようやく得られて世間に戻る姿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am sorry for returning the money late.例文帳に追加
私はお金を返すのが遅くなってごめんなさい。 - Weblio Email例文集
Now, I am inside of the bullet train returning from Osaka. 例文帳に追加
私は今、大阪から帰る新幹線の中です。 - Weblio Email例文集
A return value of NotImplemented is equivalent to returning None.例文帳に追加
戻り値に NotImplemented を使うのは、 None を返すのと同じです。 - Python
Benefiting from returning is an example of one's true intention of benefiting others. 例文帳に追加
還相の利益は利他の正意を顕すなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
VEHICLE AND RETURNING AND COLLECTING CONTROLLER THEREFOR例文帳に追加
車両及び車両の返却回収制御装置 - 特許庁
Return of the product, service, etc., if returnable, and the conditions to returning it. 例文帳に追加
商品・サービス等の返品の可否と条件 - 経済産業省
the Rev. Decimus Smith, returning to his parish at Bombay; 例文帳に追加
ボンベイにある自分の教区に帰るデジムス・スミス師、 - JULES VERNE『80日間世界一周』
(iv) regulation 20.31 (‘returning to the Register in other circumstances’); or例文帳に追加
(iv) 規則 20.31(その他の場合の弁護士登録の回復) - 特許庁
After returning to Kyoto, he assumed such posts as Kokuji Goyogakari (state affairs official). 例文帳に追加
京都に戻ると国事御用掛などを務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Changes in the number of Japanese nationals returning to Japan by period of stay 例文帳に追加
滞在期間別日本人帰国者数の推移 - 特許庁
After returning to Kyoto, he was confined to his house and was removed from giso. 例文帳に追加
帰京したのち蟄居し、議奏を罷免された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No one is allowed to leave the library without returning the materials. 例文帳に追加
資料を返却しない限り、退館はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One blast for a ranger returning, two for wildlings例文帳に追加
一つは、帰ってくる レンジャーの為 二つならワイルディング - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's enough. i'm returning this, and you gotta do something.例文帳に追加
もういいだろ 返してくるから 君は何かしてなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Leave here without returning to the earth? for what purpose?例文帳に追加
地球に帰らず ここに残る? いったい何のために? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The one i'm returning is the speed spell, the end of the storm!例文帳に追加
オレが復帰させるのは スピードスペル ジ・エンド・オブ・ストーム! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On returning home [No sooner did he get home than] he threw off his clothes. 例文帳に追加
帰宅するやいなや, 彼は衣服を脱ぎ捨てた. - 研究社 新和英中辞典
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.例文帳に追加
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 - Tatoeba例文
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.例文帳に追加
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 - Tatoeba例文
something made in the area that one has traveled to and that is given to someone as a gift upon returning from one's trip 例文帳に追加
旅先の土地の産物のおくり物 - EDR日英対訳辞書
the action of returning to the service of a former employee and becoming useful again 例文帳に追加
一度去った者が再び戻って仕えること - EDR日英対訳辞書
the state of returning to the job at which one had previously worked 例文帳に追加
いったん辞めた職場などに再び戻ること - EDR日英対訳辞書
I was returning to my hometown in order to visit the graves. 例文帳に追加
私は墓参りのため故郷に帰っていました。 - Weblio Email例文集
Now, I am inside of the bullet train returning from Osaka. 例文帳に追加
私は今、大阪から帰りの新幹線の中です。 - Weblio Email例文集
Many people are returning from hatsumode on the train.例文帳に追加
初詣帰りの人が電車にはたくさんいました。 - 時事英語例文集
He stayed there for three years before returning to Washington.例文帳に追加
ワシントンに戻るまで彼は3年間そこに滞在した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He has no intention of returning the regulators.例文帳に追加
奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The ball returning hole 59 is for returning the foul ball reversely moving along an outer rail to a bottom tray and an inclined part 65 is provided above the ball returning hole 59.例文帳に追加
球戻し口59は外レール28に沿って逆行するファール球を下皿内に戻すためのものであり、球戻し口59の上方には傾斜部65が設けられている。 - 特許庁
ROTATIONAL ANGLE SENSOR STRUCTURE HAVING AXIS CENTER POSITION RETURNING MECHANISM例文帳に追加
軸中央位置復帰機構付回転角度センサ構造 - 特許庁
A self-seal coupling 31 is provided on a distal end side port T1 of a branched oil-returning line 30 of an oil-returning line 24.例文帳に追加
油戻しライン24の分岐油戻しライン30の先端側ポートT1にセルフシール継手31を設ける。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR RETURNING POINT USING ELECTRONIC PICTURE CARD例文帳に追加
電子絵札を用いたポイント還元システム及び方法 - 特許庁
ELECTRONIC DEVICE, SYSTEM RETURNING METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
電子機器、システム復帰方法、プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
STORED WATER-RETURNING TYPE GREENING PALLET AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
貯水還元型緑化パレット及びその製造方法 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France