| 意味 | 例文 |
same timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28809件
I carry out this and that at that same time. 例文帳に追加
これとあれを同時に行う。 - Weblio Email例文集
He celebrated his attainment of manhood at the same time. 例文帳に追加
このとき、同時に元服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do different things at the same time.例文帳に追加
同時に別々の処理を行う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While at the same time saying to herself例文帳に追加
同時に彼女は自分自身に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For security reasons, they're rarely in the same place at the same time.例文帳に追加
セキュリティ上 同じ時間 同じ場所に居ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of many people, the action of doing the same thing at the same time 例文帳に追加
多くの者が,同時に同じことをすること - EDR日英対訳辞書
the relationship of being in the same place at the same time as another person例文帳に追加
同じ席に来合わせた客という間柄 - EDR日英対訳辞書
But at the same time, on the other hand例文帳に追加
しかし同時にその一方では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the characteristics peculiar to a group of people born in the same time period 例文帳に追加
コーホートの固有の特徴 - EDR日英対訳辞書
and will, at the same time, raise the cry of fire. 例文帳に追加
同時に、火事だ、とわめくんだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
To write the same data to memories at two places at the same time.例文帳に追加
2箇所のメモリに同時に同じデータを書きこむ。 - 特許庁
Three attempted abductions on the same day, at the same time.例文帳に追加
同日 同時刻に 誘拐未遂事件が3件なんて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the same time, he may have been promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
時に、従五位下に叙位か? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, he was permitted access to the Imperial Court. 例文帳に追加
同時に昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He changed his last name to 'Yakuin' at the same time. 例文帳に追加
同時に姓を「施薬院」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date and the time of the departure and the same of the Kankokei 例文帳に追加
出門と還幸啓の日時 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Officially, her date of death is April 11 at the same time. 例文帳に追加
公式には4月11日同時刻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France