settleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1283件
Overseas it's severe ... you should settle down soon.例文帳に追加
海外は シビアだからね~。 早く落ち着くといいね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If one of our spiritual pressures disappears and we settle this例文帳に追加
どっちかの霊圧が消えて 決着がつけば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or you agree to settle amicably in order to keep the company alive.例文帳に追加
それとも 会社を生き残らせるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll think about it. I do need to settle down.例文帳に追加
考えてみるわ そろそろ落ち着くべきだし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps you should settle for calling someone.例文帳に追加
誰かを呼んだ方が 賢明ではないでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is because it's cheaper to settle than to fight the lawsuit例文帳に追加
法廷で争うよりも安くすむからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to settle the matter somehow. 例文帳に追加
何とかうまく話のけりをつけてもらいたい. - 研究社 新和英中辞典
Direct negotiations will settle the matter more quickly. 例文帳に追加
先方にじかにぶつかったほうが話が早い. - 研究社 新和英中辞典
I will settle it to satisfaction of both parties. 例文帳に追加
双方に不平の無いようにまとめてみよう - 斎藤和英大辞典
of two people or groups, to settle things privately between themselves 例文帳に追加
(事件を)表沙汰にせず内々で処理する - EDR日英対訳辞書
I'm going to settle for the connection with kisama here.例文帳に追加
ここで キサマとの因縁に 決着をつけてやる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want my parasympatetic nervous system to settle down in the evening例文帳に追加
夜は 副交感神経 落ち着かせたいんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was planning to settle this during this turn, but I missed.例文帳に追加
このターンで 決着をつけるつもりだったが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need money. please hurry and settle.例文帳に追加
金がいるんです 急いで示談 まとめてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The second match will settle the battle.例文帳に追加
この二回戦目が 事実上の決戦となります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because they want to settle this with limited number of personnels例文帳に追加
限られた人員で カタをつける気なんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They decided to settle in a suburb of London. 例文帳に追加
彼はロンドンの郊外に定住することにした。 - Tanaka Corpus
a place where many people gather to settle and form a village or town 例文帳に追加
何かを特徴として人の集まる土地 - EDR日英対訳辞書
Investigation is required to settle this matter. 例文帳に追加
この課題を解決するには検討が必要となる。 - Weblio Email例文集
After Shingen's death, Ishiyama Hongan-ji Temple's activities were settle down. 例文帳に追加
石山本願寺 信玄死去後、活動沈静化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


