settleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1283件
I will prove that peruvians were the first to settle polynesia.例文帳に追加
ペルー人がポリネシアに 初めて定住したと 証明する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sir, come with us now. we'll settle this downtown.例文帳に追加
さあ、一緒に来てください ダウンタウンで解決しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The moment of time in which to settle life's loose ends.例文帳に追加
<人生のムダを 清算する 生涯最後のひととき> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She wants to settle this soon, for sakura's sake as well.例文帳に追加
桜のためにも早く決着をつけてあげたいって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you're trying to settle the matter with a ransom of just 100 million yen.例文帳に追加
⦅身代金をたった1億円で 済ませようとして⦆ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would like you to let me use jingzhou to settle the people例文帳に追加
荊州を民衆の定住に 使わせていただきたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I tried to settle, and I got completely blindsided.例文帳に追加
和解しようとしたけど 完全に不意打ちを食らった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you're trying to settle the matter with a ransom of just 100 million yen.例文帳に追加
[tel]身代金も たった1億円で 済ませようとして。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did you hear from your father? I bet you've come to settle your grudge!例文帳に追加
親父さんに聞いたのか? 恨み晴らしに来たんだろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's settle the scores with a duel for everyone can see, then!例文帳に追加
ならば 全員の目の前で デュエルで決着をつけよう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On top of that, ryutakun is boisterous and does not settle down.例文帳に追加
その上 竜太君は落ち着きがなくて 騒々しい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, it's home. at least till I find someplace to settle down.例文帳に追加
ああ 少なくとも落ち着ける場所を 見つけるまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's settle the matter ourselves [between the two of us]. 例文帳に追加
間に人を入れずに[我々 2 人の間で]解決しよう. - 研究社 新和英中辞典
Such an irresolute attitude will not do if you are to settle this matter. 例文帳に追加
そんな及び腰ではこの問題は解決できない. - 研究社 新和英中辞典
What terms is the U.S. willing to settle for? 例文帳に追加
アメリカはどういう条件なら折り合うつもりだろうか. - 研究社 新和英中辞典
They both agreed to settle the dispute privately between themselves. 例文帳に追加
彼らは示談で問題を内聞に済ますことにした. - 研究社 新和英中辞典
to revenge one's wrongs―(を略して通例)―revenge oneself―(または)―be revenged―(また)―take one's revenge―have one's revenge―(また)―settle accounts with one's enemy―get even with one's enemy 例文帳に追加
(自分の)仇を返す、仇を報ずる - 斎藤和英大辞典
None of your tomfooleries, or you will have to reckon with me―have an account to settle with me. 例文帳に追加
ふざけた真似を仕あがると俺が承知せんぞ - 斎藤和英大辞典
The workmen are wavering and unsettled, and none of them will settle down to their work. 例文帳に追加
職人が浮足で落ち着いて働く者が無い - 斎藤和英大辞典
The workmen are wavering and unsettled, and none of them will settle down to their work. 例文帳に追加
職工は浮き腰で落ち着いて働く者が無い - 斎藤和英大辞典
I hope to earn a respectable income by the time I settle down. 例文帳に追加
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 - Tanaka Corpus
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave. 例文帳に追加
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。 - Tanaka Corpus
litigation to settle custody of the children of a divorced couple 例文帳に追加
離婚した男女の子供の養育権を定める訴訟 - 日本語WordNet
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.例文帳に追加
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 - Tatoeba例文
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.例文帳に追加
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。 - Tatoeba例文
We need to settle this serious matter at once.例文帳に追加
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。 - Tatoeba例文
solids that settle at the bottom of a liquid 例文帳に追加
液体中の交じり物が底に沈んでたまったもの - EDR日英対訳辞書
I have a few old scores to settle with him. 例文帳に追加
彼には晴らさねばならない古い恨みがいくつかある. - 研究社 新英和中辞典
to deal with in order to settle the matter 例文帳に追加
いろいろ考えて物事がうまくいくように処理する - EDR日英対訳辞書
I'll only use stardust when it's time to settle things with jack.例文帳に追加
「スターダスト」を使うのは ジャックと決着をつけるときだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, if you can't get steak, you have to settle for hamburger.例文帳に追加
ステーキが食えないなら ハンバーガーで 手を打つしかないさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
that she must love her enemy and that her affections should settle there, 例文帳に追加
彼女は敵《かたき》を恋しなければならなかった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Let's settle the problem in the International Court of Justice. 例文帳に追加
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。 - Weblio Email例文集
Would there be any problems if we settle on 1000 yen for the August payment? 例文帳に追加
8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか? - Weblio Email例文集
To settle the commotion, Molly must also use magic. 例文帳に追加
騒動を静めるには,モリーも魔法を使わなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The captured impurities settle up onto the conveyor 46.例文帳に追加
捕捉された不純物はコンベア46上にまで沈降する。 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

