stayedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2436件
I traveled and stayed in Ito for three days and two nights. 例文帳に追加
私は伊東に2泊3日の旅行に行きました。 - Weblio Email例文集
We might just as well have stayed at home. 例文帳に追加
(いっそのこと)初めから家にいたほうがよかった. - 研究社 新英和中辞典
``For two days after this I stayed at home, 例文帳に追加
それから二日の間、私は家(うち)におりました。 - Conan Doyle『黄色な顔』
They stayed there with the disciples for a long time. 例文帳に追加
長い間にわたって弟子たちと共に過ごした。 - 電網聖書『使徒行伝 14:28』
What is the ranking of the hotel that you stayed at?例文帳に追加
あなたはどの位のランクのホテルに泊まりましたか。 - Weblio Email例文集
This year, I will have already stayed 4 years in England.例文帳に追加
今年、既に4年間をイギリスに滞在しています。 - Weblio Email例文集
At first, I stayed in a hotel and began to look for an apartment. 例文帳に追加
まず,ホテルに滞在し,アパートを探し始めました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Thereafter, he stayed in Kyoto and became the first head of Rokuharatandai (Kyoto branch of Kamakura bakufu). 例文帳に追加
京に留まり、初代六波羅探題となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, as peace was concluded, he stayed in the Osaka-jo Castle. 例文帳に追加
その後、和議が整ったのでそのまま滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two of MAEDA and MASUDA stayed in the Osaka castle. 例文帳に追加
前田、増田の2名は大坂城に在住している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family she stayed with was one of her mother Imperial Princess Kiko's acquaintances. 例文帳に追加
ホームステイ先は母・紀子妃の知人宅であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genmyoan Inn (the Imperial Family stayed at this Japanese-style inn) 例文帳に追加
玄妙庵(皇族方が宿泊になられた旅館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We wanna know what happened to the people who stayed behind at the temple.例文帳に追加
テンプルに残った人がどうなったか知りたいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We should have stayed by the river. what a waste of time!例文帳に追加
川の方で待てば良かった、なんたる時間の無駄! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Js: we stayed ahead of the pack by finding other approaches例文帳に追加
ジム:別の方法を考えることで 先行しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If she stayed till the end, she would miss her flight.例文帳に追加
最後までいたら 飛行機に間に合わないからって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We believe she stayed at the shelter.例文帳に追加
彼女が保護施設にいたと 我々は考えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It creates the illusion that people have stayed longer than they actually have例文帳に追加
実際よりも 長く滞在したと錯覚させて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I lost [wasted] two years in college because I stayed in the same class. 例文帳に追加
学生時代 2 年留年して道草を食った. - 研究社 新和英中辞典
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 例文帳に追加
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 - Tanaka Corpus
I stayed home all day long instead of going to the movies. 例文帳に追加
私は映画には行かず、一日中家にいました。 - Tanaka Corpus
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.例文帳に追加
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 - Tatoeba例文
I stayed home all day long instead of going to the movies.例文帳に追加
私は映画には行かず、一日中家にいました。 - Tatoeba例文
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)