| 意味 | 例文 |
stop codeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 112件
When a system crash occurs, a stack data retrieving/sampling part 121 samples only a stop code and its parameter to be used for the display of a picture at the occurrence of the system crash not from all data in a main memory 21 but from stack data to be used for the storage of system state information by an operating system 11.例文帳に追加
システムクラッシュ発生時には、スタックデータ検索/採取部121は、主メモリ21上の全データではなく、オペレーティングシステム11がシステム状態情報の保存に使用しているスタックデータの中から、システムクラッシュ発生時の画面表示に使用されるストップコードおよびそのパラメータのみが採取される。 - 特許庁
A portion around a body for issuing the buzzer sound, once started to sound, will not stop sounding unless a code switch is adjusted or the circuit is broken.例文帳に追加
ドア(ノブ)の錠(穴)を覆うボディ内に、リレーとブザーを制卸させる有接点暗証スイッチと、さらにそのスイッチと電池などを覆うフタを設け、むやみにボディを引き上げると、ブザーが鳴るようにし、鳴り止ませる又は、初めから鳴らないようにする為には、壊す等の手段を用いるしかない状況に犯人を追い込み、手掛かりとなるものを残させるようにした。 - 特許庁
A portion around a body hole for issuing the buzzer sound, once started to sound, will not stop sounding unless a code switch is adjusted or the circuit is broken.例文帳に追加
ドア(ノブ)の錠(穴)を覆うボディ内に、リレーとブザーを制卸させる有接点暗証スイッチと、さらにそのスイッチと電池などを覆うフタを設け、むやみにボディを引き上げると、ブザーが鳴るようにし、鳴り止ませる又は、初めから鳴らないようにする為には、壊す等の手段を用いるしかない状況に犯人を追い込み、手掛かりとなるものを残させるようにした。 - 特許庁
When an instruction to stop the parallel computer 100 is input to a data processor 300 as data along with predetermined stopping conditions, state transition of the parallel computer 100 is paused once when the stopping conditions are met, and a variety of data is output, whereby the source code or the like of the parallel computer 100 is suitably debugged.例文帳に追加
並列演算装置100の停止指令が所定の停止条件とともにデータ処理装置300にデータ入力されると、その停止条件に対応したときに並列演算装置100の状態遷移が一時停止されて各種データが出力されるので、並列演算装置100のソースコードなどを良好にデバッグすることができる。 - 特許庁
When each member makes one of information recording media M1 to M5 (e.g. IC cards being employee ID cards) possessed by him/her communicate with the terminal apparatus in each stop position, route report information indicating "who (identification code in the medium) stops where (the installation place of the terminal device)" is simultaneously transmitted to other terminal devices.例文帳に追加
各メンバーが、個々の立ち寄り場所で、所持している情報記録媒体M1〜M5(たとえば、社員証となるICカード)をそこに設置されている端末装置に交信させると、「誰(媒体内の識別コード)がどこ(端末装置の設置場所)に立ち寄ったか」を示す経路報告情報が他の端末装置に向けて一斉に送信される。 - 特許庁
Practically, fixed information comprising the information code 70 and the number information 80 are allocated to the corresponding equipment or devices in the electric power substations 33, allowing the information 83 indicating the state of the equipment or devices (in operation or stop state) corresponding to the fixed information to be exchanged between the monitor/control system 10 and the respective electric power substations 33.例文帳に追加
具体的には、変電所33内の該当設備又は機器に情報コード70と番号情報80からなる固定情報を割り当て、その固定情報に対応する設備・機器の状態(運用中又は停止状態)を示す情報83を監視制御システム10と各変電所33間でやり取りすることにより実現する。 - 特許庁
When an instruction to stop the parallel computer 100 is inputted to a data processor 300 as data along with predetermined stopping conditions, the state transition of the parallel computer 100 is paused once the stopping conditions are met, and a variety of data are outputted, whereby the source code or the like of the parallel computer 100 is fully debugged.例文帳に追加
並列演算装置100の停止指令が所定の停止条件とともにデータ処理装置300にデータ入力されると、その停止条件に対応したときに並列演算装置100の状態遷移が一時停止されて各種データが出力されるので、並列演算装置100のソースコードなどを良好にデバッグすることができる。 - 特許庁
When receiving a signal encoded with the scrambling code allocated to the base station 300 for control from the base station 300 for control installed in public facilities etc., to control the transmitting function of the mobile phone 100, a transmission control section 104 performs control to stop functions of a transmission section and suppress the transmitting function of the mobile phone 100.例文帳に追加
携帯電話機100の送信機能を制御するために公共施設等に設置された制御用基地局300から、制御用基地局300用に割り当てられたスクランブリングコードで符号化された信号を受信すると、送信制御部104は送信部103の機能を停止し、携帯電話機100の送信機能を抑制する制御を行う。 - 特許庁
When a folding detection section 130 detects a folding state while the display section 171 reproduces and outputs the moving picture, the control section 200 continues the image processing by the image processing section 150 but interrupts the processing of converting sound data into an analog sound signal by the PCM code processing section 108 and amplification by an amplifier 113 to stop a loudspeaking output of the sound.例文帳に追加
制御部200は、動画像を表示部171を通じて再生出力中に、折り畳み検出部130が折り畳み状態であることを検出すると、画像処理部150による画像処理は継続させるものの、音声データをPCM符号処理部108によりアナログ音声信号に変換する処理や、増幅器113による増幅動作を中断して、音声の拡声出力を停止するようにしたものである。 - 特許庁
(1) Problem identification Where certain information property has been provided (transmitted) to a user in conclusion of a contract, if no license agreement is formed or has become invalid, the user has to both stop using the information property and to return any copy of the information property. These acts are necessitated by Article 703 of the Civil Code which places a duty on the user to avoid becoming unjustly enriched and under which the retention of any copies of information property constitutes a benefit. 例文帳に追加
①問題の所在契約のために相手方に情報財が提供(送信)されたが、ライセンス契約が不成立であったり、無効となったときは、ユーザーは単に情報財を使用しないのみならず、ユーザーが複製した情報財についても、目的たる情報財による利得であるとして、民法第703条により、不当利得返還義務を負うのではないかとも考えられる。 - 経済産業省
Article 12 (1) In the case where a business operator, an entrusted person etc. or an agent of a business operator or an agent of an entrusted person, etc. (hereinafter referred to as "Business Operator, etc.") conducts or is likely to conduct such acts prescribed in the provisions of paragraphs (1) - (3) of Article 4 (excluding the cases prescribed in the para. (2) of the same article which fall under the proviso of para. (2) of the same article. The same shall apply to the following paragraph) to many unspecified consumers, in soliciting execution of a consumer contract, qualified consumer organizations may demand against said business operators, etc., to stop or to prevent such acts, the disposal of or the removal of materials used for such acts or other necessary measures to stop or to prevent such acts; provided, however, that this shall not apply to cases where the consumer contract may not be rescinded on the grounds of such acts pursuant to the provisions of any laws or regulations other than the Civil Code and the Commercial Code. 例文帳に追加
第十二条 適格消費者団体は、事業者、受託者等又は事業者の代理人若しくは受託者等の代理人(以下「事業者等」と総称する)が、消費者契約の締結について勧誘をするに際し、不特定かつ多数の消費者に対して第四条第一項から第三項までに規定する行為(同条第二項に規定する行為にあっては、同項ただし書の場合に該当するものを除く。次項において同じ。)を現に行い又は行うおそれがあるときは、その事業者等に対し、当該行為の停止若しくは予防又は当該行為に供した物の廃棄若しくは除去その他の当該行為の停止若しくは予防に必要な措置をとることを請求することができる。ただし、民法及び商法以外の他の法律の規定によれば当該行為を理由として当該消費者契約を取り消すことができないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where a business operator or an agent of a business operator enters into a consumer contract which includes the provisions referred to in Articles 8 - 10 (excluding the provisions of consumer contracts in item (v) of para. (1) of Article 8 which fall under each item of para. (2) of the same article. The same shall apply to the following paragraphs) with many unspecified consumers, and manifests or is likely to manifest the intention to offer or accept such contracts, qualified consumer organizations may demand against such business operators or their agent to stop or prevent such acts, the disposal of or the removal of materials used for such acts or other necessary measures to stop or prevent such acts; provided, however, that this shall not apply to cases where the provisions of such consumer contracts shall not be made void by any laws other than the Civil Code and the Commercial Code. 例文帳に追加
3 適格消費者団体は、事業者又はその代理人が、消費者契約を締結するに際し、不特定かつ多数の消費者との間で第八条から第十条までに規定する消費者契約の条項(第八条第一項第五号に掲げる消費者契約の条項にあっては、同条第二項各号に掲げる場合に該当するものを除く。次項において同じ。)を含む消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示を現に行い又は行うおそれがあるときは、その事業者又はその代理人に対し、当該行為の停止若しくは予防又は当該行為に供した物の廃棄若しくは除去その他の当該行為の停止若しくは予防に必要な措置をとることを請求することができる。ただし、民法及び商法以外の他の法律の規定によれば当該消費者契約の条項が無効とされないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
